Lara Dutta Wants A Piece Of Dino Morea Lara Dutta quiere un pedazo de Dino Morea
April 11, 08 by Ballz Bollywood! 11 de abril de 08 de BALLZ Bollywood!
Screw Tornillo being single and happy ser soltero y feliz ! Lara Dutta has a thing for Dino Morea and apparently the feeling is mutual. ! Lara Dutta tiene una cosa de Dino Morea, y al parecer el sentimiento es mutuo. The two have been meeting on the sly and have been trying their level best to keep their romance a secret because of Lara’s ex boyfriend who just happens to be Dino’s good friend. Los dos se han estado reuniendo en el Sly y han estado intentando su mejor nivel para mantener su romance en secreto porque de Lara el ex novio que sólo le sucede a ser Dino's buen amigo. If rumours are to be believed Lara was recently holidaying with Dino in Goa. Si los rumores son que se cree fue recientemente Lara con Dino de vacaciones en Goa.
An insider recalls: “She wanted to take some time off work to unwind, and she headed to Goa for three days. Un abuso de información privilegiada recuerda: "Ella quería tener algún tiempo de ausencia del trabajo para relajarse, y ella se dirigió a Goa durante tres días. Dino accompanied her.” Another one adds: “They couldn’t keep their hands off each other.” Dino acompañado de ella. "Otra añade:" Ellos no pueden mantener sus manos fuera de sí. "
Clearly, Lara isn’t too bothered by the fact that Dino was Kelly ’s shoulder to lean on after the split (forbidden fruit is always more desirable, eh?), but what does Dino have to say for himself? Es evidente que Lara no está muy molesta por el hecho de que Kelly era Dino 's hombro para apoyarse en la división después (fruto prohibido es siempre más deseable, ¿eh?), Pero lo que hace Dino tienen que decir para sí mismo?
“I was in Goa for exactly a day and an half. "Yo estaba en Goa para exactamente un día y una mitad. I was shooting for a film there for which I am doing a special appearance. He rodado una película por allí para que yo estoy haciendo una presentación especial. I can’t reveal the name of the film,” claims the 32-year-old actor. No puedo revelar el nombre de la película, "los 32 años de edad, actor.
“It’sa special appearance and it might harm the publicity plan for the film. "Es un aspecto especial y que podría perjudicar el plan de publicidad para la película. I have known Lara for over 17 years and we are very good close friends. He conocido Lara durante más de 17 años y son muy buenos amigos cercanos. We hang around a lot together as I enjoy her company. Nosotros por ahí mucho juntos, como me gusta su compañía. In any case, Lara and I are both single. En cualquier caso, Lara y yo somos los dos solteros. What we do in our private lives is nobody’s concern. Lo que hacemos en nuestra vida privada es la preocupación de nadie. I met Lara at Goa airport and we flew in together that’s all.” Me reuní con Lara en Goa aeropuerto y volamos juntos en eso es todo. "
Or is that ALL? ¿O es que TODOS?














