Aishwarya Gushes Over Abhishek Aishwarya jaillit sur Abhishek
February 15, 08 by Ballz Bollywood! Février 15, 08 par Balls Bollywood!
Just days after her husband called her the most beautiful woman on earth, Aishwarya Rai gets personal with reporters, opening up about Abhishek Bachchan and even answering the burning question everyone has on their minds: ‘Just what on earth does she see in him?!’ Here are some highlights from a recent interview: Quelques jours après que son mari lui a demandé la plus belle femme sur terre, Aishwarya Rai se personnelles avec les journalistes, l'ouverture sur Abhishek Bachchan et même de répondre à la question brûlante sur tout le monde a l'esprit: «Tout ce que sur la terre-t-elle voir en lui? "Voici quelques points saillants d'une récente interview:
Aishwarya on the one thing she loves about Abhishek : Aishwarya d'une chose qu'elle aime Abhishek sur:
“It’s difficult to put it down to one thing. "Il est difficile de le mettre à une chose. I just love him and that’s why I’m married to him.” Je viens de lui l'amour et c'est pourquoi je suis mariée avec lui. "
Aishwarya on who’s the more romantic of the two : Aishwarya sur qui est la plus romantique des deux:
“I really don’t know. «Je ne sais vraiment pas. We don’t get into all this. Nous ne sommes pas dans tout cela. We are just very happy with each other and I think that in itself says a lot.” Nous sommes très heureux les uns avec les autres et je pense que lui-même en dit long. "
Aishwarya on the most romantic thing Abhishek has done for her : Aishwarya sur la plus romantique chose Abhishek a fait pour elle:
“Well, he proposed to me. "Eh bien, il a proposé à moi. To want to spend the rest of our lives together is by far the most romantic thing I could’ve experienced. De vouloir passer le reste de notre vie ensemble est de loin la plus romantique chose que j'ai pu avons connu. It is very special, very real.” Il est très spécial, très réel. "
Aishwarya on last Valentines Day : Aishwarya sur la dernière Journée de la Saint-Valentin:
“It was a very special time for us, as we were engaged. «C'était un moment très spécial pour nous, comme nous l'étions engagés. But it was quite hectic. Mais il est tout à fait trépidante. I was shooting for Jodhaa Akbar and working full throttle. J'ai été prise de vues pour Jodhaa Akbar et travaillant à plein gaz. Going up and down to Karjat and knowing that marriage was not too far away, I was working at it all — completing the film and our marriage preparations.” Se rendre en haut et en bas à Karjat et de savoir que le mariage n'a pas été trop loin, je travaillais à tout - la réalisation du film et de nos préparatifs de mariage. "















Tina Says: Tina indique: 22.02.08 at 2:55 pm 22.02.08 à 2:55 pm
They seem really happy together Ils semblent vraiment heureux ensemble