Spiga

‘ Uncategorized ’ category archive 'Uncategorized' Kategorie-Archiv

Lara Dutta Wants A Piece Of Dino Morea Lara Dutta will ein Stück Dino Morea

April 11, 08 by Ballz Bollywood! 11. April, 08 von Ballz Bollywood!



Lara-Dutta-Dino-Morea

Screw Schraube being single and happy werden Einzel-und glücklich ! Lara Dutta has a thing for Dino Morea and apparently the feeling is mutual. ! Lara Dutta hat ein Ding für Dino Morea und anscheinend ist das Gefühl der gegenseitigen. The two have been meeting on the sly and have been trying their level best to keep their romance a secret because of Lara’s ex boyfriend who just happens to be Dino’s good friend. Die beiden wurden auf der Sitzung schlau und habe versucht ihr Bestes, ihre Romantik, weil ein Geheimnis von Lara's Ex-Freund, gerade passiert, zu Dino's guter Freund. If rumours are to be believed Lara was recently holidaying with Dino in Goa. Wenn Gerüchte werden sollen geglaubt, Lara wurde vor kurzem mit Dino Urlaub in Goa.

An insider recalls: “She wanted to take some time off work to unwind, and she headed to Goa for three days. Ein Insider erinnert sich: "Sie wollte einige Zeit in Anspruch nehmen Freistellung von der Arbeit zu entspannen, und sie leitete nach Goa für drei Tage. Dino accompanied her.” Another one adds: “They couldn’t keep their hands off each other.” Dino begleitet sie. "Ein anderer fügt hinzu:" Sie konnte nicht halten ihre Hände aus einander. "

Clearly, Lara isn’t too bothered by the fact that Dino was Kelly ’s shoulder to lean on after the split (forbidden fruit is always more desirable, eh?), but what does Dino have to say for himself? Klar, Lara ist noch nicht zu stören durch die Tatsache, dass Dino war Kelly 's Schulter zum Anlehnen nach der Trennung (verbotene Frucht ist immer wünschenswert, eh?), Aber was tut Dino muss sagen, für sich selbst?

“I was in Goa for exactly a day and an half. "Ich war in Goa für genau einen Tag und eine Hälfte. I was shooting for a film there for which I am doing a special appearance. Ich war Dreharbeiten für einen Film gibt, für die ich tue ein besonderes Aussehen. I can’t reveal the name of the film,” claims the 32-year-old actor. Ich kann nicht den Namen des Films ", behauptet die 32-jährige Schauspieler.

“It’sa special appearance and it might harm the publicity plan for the film. "Es ist ein besonderes Aussehen und es könnte Schaden der Werbung für den Film. I have known Lara for over 17 years and we are very good close friends. Ich kenne Lara mehr als 17 Jahre und wir sind sehr gute enge Freunde. We hang around a lot together as I enjoy her company. Wir hängen rund eine Menge zusammen, wie ich genießen ihr Unternehmen. In any case, Lara and I are both single. Auf jeden Fall, Lara und ich sind beide Single. What we do in our private lives is nobody’s concern. Was tun wir in unserem privaten Leben ist niemandes Interesse. I met Lara at Goa airport and we flew in together that’s all.” Ich traf Lara in Goa Flughafen und flog in der wir zusammen das ist alles. "

Or is that ALL? Oder ist das alles?

Deepika Padukone & Upen Patel Pictures - What’s The Big Deal? Deepika Padukone & Upen Patel Pictures - What's the Big Deal?

April 10, 08 by Ballz Bollywood! 10. April, 08 von Ballz Bollywood!



Deepika-Upen-Patel-pictures-bed

Pictures of Deepika Padukone and ex boyfriend Upen Patel sexing it up in bed has been causing quite a stir in the media. Bilder von Deepika Padukone und Ex-Freund Upen Patel it up sexing im Bett wurde verursacht eine ganze Aufregung in den Medien. The admittedly sexy images are three years old and were part of a photo shoot for Wendell Rodrigues. Die zugegebenermaßen sexy Bilder sind drei Jahre alt und waren Teil einer Foto-Shooting für Wendell Rodrigues.

Now Upen is being blamed for circulating them in a bid to revive the rumours of him and the OSO girl. Jetzt Upen wird die Schuld an zirkulierenden sie in einem Angebot zur Wiederbelebung der Gerüchte über ihn und die OSO Mädchen. Even though the origin of the pictures is not known, the timing of the photos being circulated is being questioned. Auch wenn die Herkunft der Bilder ist nicht bekannt, die zeitliche Abfolge der Bilder in Umlauf gebracht wird, in Frage gestellt.

Deepika-Upen-pictures

Says a source close to the actress, “Why are these pictures coming out now? Sagt eine Quelle nah an die Schauspielerin, "Warum sind diese Bilder aus? After three years? Nach drei Jahren? Right now Deepika is hot property, it can’t be a coincidence that these pictures are suddenly popping up in everyone’s mailboxes.” Gerade jetzt ist heißer Deepika Eigentum, es kann kein Zufall, dass diese Bilder sind plötzlich knallende bis in unser aller Postfächer ".

Deepika is said to be very upset but Upen swears it wasn’t him. Deepika gilt als sehr verärgert, aber Upen schwört war es ihm nicht. “Who ever is behind spreading these pictures has an agenda to spoil my image in the public eye but I am not at fault here.” "Wer immer sich hinter diesen Bildern Ausbreitung hat eine Tagesordnung zu verwöhnen mein Image in den Augen der Öffentlichkeit, aber ich bin nicht schuldhaft gehandelt hat oder nicht hier."

Despite his little plea of innocence, people insist this is just another publicity stunt of his. Trotz seiner wenig Klagegrund einer Unschuld, die Menschen darauf bestehen, dies ist nur ein weiterer Trick Publizität von ihm. Here’s our question, though: SO WHAT?! Hier ist unsere Frage, aber: SO WAS! Deepika needs to lighten up and take a page from Paris Hilton ’s book of publicity and learn how to ‘work it’ to her advantage. Deepika muss Lighten Up und nehmen Sie eine Seite von Paris Hilton 's Buch der Öffentlichkeit und lernen, wie man "Arbeit" zu ihrem Vorteil. If this site has taught us anything it’s that there’s no such thing as bad press. Wenn diese Seite hat uns gelehrt, was es ist, dass es nicht so etwas wie schlechte Presse. Besides she looks rather good in these pictures! Außerdem sieht sie recht gut in diesen Bildern! What say you? Was sagen Sie?

Kajol’s Father Passes Away Kajol Vater stirbt

April 10, 08 by Ballz Bollywood! 10. April, 08 von Ballz Bollywood!



Kajol-Shomu

This is terribly terribly sad. Dies ist furchtbar furchtbar traurig.

Kajol ’s 65-year-old father Shomu Mukherjee passed away this morning; just a day before her husband’s directorial debut is released. Kajol 's 65-jährige Vater Shomu Mukherjee starb heute morgen, nur einen Tag, bevor ihr Mann's Debütfilm ist freigegeben.

The filmmaker hadn’t been keeping well for sometime and had to be hospitalised as well. Der Filmemacher war nicht gut zu halten und irgendwann musste im Krankenhaus als gut. He breathed his last at his home in Mumbai. Er atmete sein letztes in seinem Haus in Mumbai.

Our thoughts and prayers are with Kajol and the Mukhjerjee family. Unsere Gedanken und Gebete sind mit Kajol und die Mukhjerjee Familie. This must be especially difficult for the actress. Dies muss besonders schwierig für die Schauspielerin. She had been surrounded by so much of happiness lately and seemed quite excited about the release of U Me Aur Hum . Sie war umgeben von so viel Glück in letzter Zeit und schien sehr begeistert über die Freilassung von U Me Hum Aur. Our heart goes out to her. Unser Herz geht an sie. Hopefully, she will stay strong. Hoffentlich wird sie bleiben stark.

Guess Who? Guess Who?

April 09, 08 by Ballz Bollywood! 09. April, 08 von Ballz Bollywood!



guess-ballz

Can you guess which a-lister this scrawny young man who had a moustache in grade school turned out to be? Können Sie erraten, die a-lister diesem kleinen jungen Mann, hatte einen Schnurrbart in die Besoldungsgruppe Schule stellte sich heraus, dass sein?

Answer after the jump! Antwort nach dem Jump!

Read the rest of this entry » Lesen Sie den Rest dieses Eintrages »

Bollywood Celebs At Mumbai Fashion Week, Saturday, March 29. Bollywood PornStars In Mumbai Fashion Week, Samstag, 29. März.

March 30, 08 by Ballz Bollywood! 30. März, 08 von Ballz Bollywood!



deepika-padukone-fashion-week Bollywood Celebs At Mumbai Fashion Week, Saturday, March 29.

This weekend the stars strutted their stuff at Manish Malhotra ’s runway show at the Lakme Fashion week in Mumbai. Deepika Padukone posed for cameras before taking her front-row place while her man Ranbir walked the ramp. Dieses Wochenende den Sternen strutted ihre Sachen in Manish Malhotra 's Start-und Landebahn zu zeigen, die Lakme Fashion Week in Mumbai. Deepika Padukone stellte für Kameras, bevor sie ihr Front-Zeile Platz, während ihr Mann Ranbir ging die Rampe.

gauri-khan-manish-malhotras-fashion-show-2008 Bollywood Celebs At Mumbai Fashion Week, Saturday, March 29.

Kajol , Urmila and Amisha also shined at the event, whereas Gauri looked like she had been in an oil bath once again. Kajol, Urmila und Amisha auch gerichtet auf der Veranstaltung, in der Erwägung, dass Gauri aussah wie sie waren in einem Ölbad erneut. Amrita Rao was also all gussied up in black for the big show, also stopping by to see Manish’s collection. Amrita Rao war auch alle gussied in schwarz für den großen Auftritt, auch durch Anhalten, um zu sehen, Manish's Sammlung.

kareena-kapoor-saif-ali-khan-manish-malhotras-fashion-show-2008 Bollywood Celebs At Mumbai Fashion Week, Saturday, March 29.

But dare we say it was Kareena who looked the sexiest wearing an orange halter dress and a SMILE?! Aber wagen wir sagen, es war Kareena, sah die sexy trägt ein orangefarbenes Kleid Halfter und einem Lächeln! The otherwise saucy- faced  actress had every reason to grin as it was during Manish’s last show in October 2007 that Saif publicly proclaimed his love for her and declared themselves as a couple. Die frech-sonst konfrontiert Schauspielerin hatte allen Grund zu grinsen als er während Manish's letzte Show im Oktober 2007 mitgeteilt, dass Saif öffentlich proklamiert seine Liebe zu ihr und erklärte sich als ein Paar.

For loads of pictures from the event, Für jede Menge Bilder von der Veranstaltung, Read the rest of this entry » Lesen Sie den Rest dieses Eintrages »