Spiga spiga

‘ Karisma Kapoor ’ category archive ' karisma卡普爾'分類存檔

Karisma Kapoor Desperate To Make A Comeback karisma卡普爾絕望到要東山再起

February 29, 08 by Ballz Bollywood! 2月29日, 08所ballz寶萊塢!



karishma-kapoor Karisma Kapoor Desperate To Make A Comeback

With Kareena Kapoor ’s career on the upswing, it seems like sister Karisma is feeling a bit left out and wants some attention of her own now.kareena卡普爾奇摩生涯就搞上去,好像姊妹karisma是感覺有點遺漏,並希望有人注意她自己的現在。

The once famous actress has stayed out of the spotlight since her wedding to businessman Sanjay Kapoor .曾經是著名女演員留出的聚光燈下,因為她的婚禮,以商人子卡普爾 But with her sisters face splashed on billboards and every magazine across the country, Karisma is looking to regain her crown as the more skinnier popular of the two.但隨著她的姐妹們面對濺到廣告和每期雜誌全國各地, karisma期待重拾她的皇冠,因為更多skinnier流行的兩個。

She’s been looking at scripts and has supposedly signed up for the Hindi remake of a Tamil film, June R, by South director Revathi Varma .她一直在尋找劇本,並已假定簽署了為印地語重拍的一個泰米爾人的電影, 6月俄,由南主任revathi瓦爾馬

kareena-karisma.jpg

Her insecurity could stem from the fact that her marriage has long been crumbling.她的不安全感可能是來自一個事實,即她的婚姻早已搖搖欲墜。 While she was still hot, Karisma had moved to Delhi and taken a complete break from Bollywood to be with her man.雖然她仍然炎熱, karisma已遷居新德里,並採取徹底決裂,由寶萊塢要與她的人。 However things soured between the two, after Karisma started getting a bit too bossy and demanded that Sanjay move to Mumbai on a permanent basis.然而事情惡化兩國之間的,經過karisma開始有點過於bossy ,並要求子搬到孟買一個永久的基礎上。

Although things have improved between the couple, the actress has made Mumbai her and daughter, Samaira ’s base while Sanjay reportedly visits them from time to time.雖然事情已改善與該對夫婦,女演員作出了孟買,她和女兒, samaira ' s的子,而據報導,訪問他們不時。

Coincidentally (or not), June R tells the tale of a special bond between a mother and a daughter.巧合(或者沒有) , 6月r述說故事的一個特殊紐帶的一名母親和一個女兒。

Exclusive Pictures Of Bollywood Stars With Their Children獨家照片,寶萊塢明星與子女

November 23, 07 by Ballz Bollywood! 11月23日, 07所ballz寶萊塢!



Poor Bollywood celebs, some of which could use some attention, aren’t chased half as much as the ones in Hollywood .窮人的寶萊塢明星,其中有些可以用某種程度的注意,不追逐一半之多還是好萊塢 We know, for example, that the paparazzi have gone to great lengths to take photos of Britney and Angelina ’s children.我們知道,舉例說,狗仔隊都去了很大的篇幅來拍照的布蘭妮安吉麗娜奇摩兒童。 They hide in trees, peek over walls, run up to them at amusement parks and try to snag the million dollar shot, all this while celebs hold out for a big payday with the first pictures of their mini me’s!他們隱藏在樹上,聚醚醚酮超過牆壁,跑到他們在遊樂園,並設法阻攔了數百萬美元拍攝,所有這一切,而明星挺不住了,為一個大墊款與第一名的照片,他們的小我的!

Meanwhile, the Indian paparazzi are far less forceful and disruptive.與此同時,印度的狗仔隊,都遠不及有力的,並引起混亂。 Celebs have their privacy protected, but sadly for us it means we don’ get to see their offspring as much as we’d like to!明星有他們的隱私保護,但可悲對我們來說,這意味著我們唐'要想看到它們的後代一樣,因為我們想! Fear not though, Ballz has compiled a few pictures (both old and new) of some of our favorites showing off their bundles of joy.不要害怕,但ballz彙編了幾張照片(無論新,舊)的,我們的一些收藏炫耀自己捆的喜悅。

Kareena-Samaira-and-Karishma-Kapoor

Madhuri-Dixit-with-sons-Arin-and-Ryan

Sushmita-Sen-Rene-Pictures

Malaika-Arora-Khan-with-her-son-Arhaan

Saif-Ali-Khan-children

Shahrukh-Khan-children