Spiga

‘ Kareena Kapoor ’ category archive "Kareena Kapoor" Kategorie Archiv

Bollywood Celebs At Mumbai Fashion Week, Saturday, March 29. Bollywood PornStars In Mumbai Fashion Week, Samstag, 29. März.

March 30, 08 by Ballz Bollywood! 30. März, 08 von Ballz Bollywood!



deepika-padukone-fashion-week

This weekend the stars strutted their stuff at Manish Malhotra ’s runway show at the Lakme Fashion week in Mumbai. Deepika Padukone posed for cameras before taking her front-row place while her man Ranbir walked the ramp. Dieses Wochenende den Sternen strutted ihre Sachen in Manish Malhotra 's Start-und Landebahn zu zeigen, die Lakme Fashion Week in Mumbai. Deepika Padukone stellte für Kameras, bevor sie ihr Front-Zeile Platz, während ihr Mann Ranbir ging die Rampe.

gauri-khan-manish-malhotras-fashion-show-2008

Kajol , Urmila and Amisha also shined at the event, whereas Gauri looked like she had been in an oil bath once again. Kajol, Urmila und Amisha auch gerichtet an die Veranstaltung, in der Erwägung, dass Gauri aussah wie sie waren in einem Ölbad erneut. Amrita Rao was also all gussied up in black for the big show, also stopping by to see Manish’s collection. Amrita Rao war auch alle gussied in schwarz für die große Show, auch durch Anhalten, um zu sehen, Manish's Sammlung.

kareena-kapoor-saif-ali-khan-manish-malhotras-fashion-show-2008

But dare we say it was Kareena who looked the sexiest wearing an orange halter dress and a SMILE?! Aber wagen wir sagen, es war Kareena, sah die sexy trägt ein orangefarbenes Kleid Halfter und einem Lächeln! The otherwise saucy- faced  actress had every reason to grin as it was during Manish’s last show in October 2007 that Saif publicly proclaimed his love for her and declared themselves as a couple. Die frech-sonst konfrontiert Schauspielerin hatte allen Grund zu grinsen als er während Manish's letzte Show im Oktober 2007 mitgeteilt, dass Saif öffentlich proklamiert seine Liebe zu ihr und erklärte sich als ein Paar.

For loads of pictures from the event, Für jede Menge Bilder von der Veranstaltung, Read the rest of this entry » Lesen Sie den Rest dieses Eintrages »

Kareena Kapoor Quote Of The Day Kareena Kapoor Zitat des Tages

March 17, 08 by Ballz Bollywood! 17. März, 08 von Ballz Bollywood!



kareena

“I am not thin. "Ich bin nicht dünn. The media makes me out to be. Die Medien macht mich sein. I don’t diet. Ich weiss nicht Ernährung. One look at me and you know I am quite healthy.” – Kareena Kapoor , denying she has a weight issue despite her recent Ein Blick auf mich und Sie wissen, ich bin gesund. "- Kareena Kapoor, leugnen sie hat ein Gewicht Frage trotz ihrer jüngsten health scare Gesundheit Angst . Werden.

Stick-thin Kareena Kapoor Collapses On Set Stick-dünne Kareena Kapoor zusammenbricht am Set

March 12, 08 by Ballz Bollywood! 12. März, 08 von Ballz Bollywood!



kareena-kapoor-filmfare-awards-53rd-skinny

There was a time when wide hips and thick thighs were attractive in Bollywood (to put it lightly). Es gab eine Zeit, breite Hüften und dicken Oberschenkeln wurden attraktiv in Bollywood (um es leicht). Luckily we’ve come a long way since then, but has the obsession with weight and diet gone too far? Zum Glück haben wir einen weiten Weg seit damals, hat aber die Besessenheit mit Gewicht und Ernährung zu weit gegangen? The pressure for actresses (and actors!) to get thin and stay thin is the source of an alarming trend. Der Druck für Schauspielerinnen (und Schauspieler!) Zu erhalten bleiben dünn und dünner ist die Quelle von einer alarmierenden Trend.

Not too long ago, Kareena Kapoor came under the intense scrutiny for her dramatic weight loss, in a very short period of time. Nicht allzu lange her, Kareena Kapoor kam im Rahmen der intensiven Kontrolle für ihren dramatischen Gewichtsverlust, in einer sehr kurzen Zeitspanne. She looked fab for a while and then slowly started withering away. Sie schaute fab für eine Weile und dann begann langsam dahinsiechen. There’s slim and then there is dangerously thin, and we’re not sure if Kareena knows where to draw the line. Es ist schlank und dann gibt es noch gefährlich dünn, und wir sind nicht sicher, ob Kareena weiß, wo auf der Linie.

According to a source, the actress who sports a bikini in Tashan , her next big film, was so hell bent on looking perfect in the two-piece swimsuit that she literally starved herself before the scene was shot in Greece. Laut einer Quelle, die Schauspielerin, Sport-Bikini in Tashan, ihre nächste große Film, so war die Hölle auf der Suche gebogen perfekt in der zweiteiligen Badeanzug, daß sie sich buchstäblich verhungerten, bevor die Szene gedreht wurde in Griechenland.

But the gruelling film schedule and an orange juice-only diet look its toll and, Kareena who weighs less than 48 kgs, passed out and fell to the floor, causing her old man to worry. Doch die zermürbenden Film Zeitplan und ein Orangensaft-Diät nur nach seinen Tribut, und Kareena, wiegt weniger als 48 kg, passed out und fiel auf den Boden, was zu ihrer alten Mann zu sorgen.

“I have told her to stop the ‘diet business,’ says Randir Kapoor . "Ich habe gesagt, sie zu stoppen" Diät Geschäft ", sagt Randir Kapoor. “She has become quite thin and must not lose more weight, but Bebo tells me that I should go on a diet because I am terribly overweight. "Sie hat sich recht dünn und darf nicht mehr verlieren Gewicht, aber Bebo sagt mir, ich solle gehen auf eine Diät, denn ich bin furchtbar übergewichtig. Now what you can you say to that!” Jetzt können Sie, was Sie sagen, dass das! "

Saif Talks All Things Kareena Saif Gespräche aller Dinge Kareena

March 03, 08 by Ballz Bollywood! 03. März, 08 von Ballz Bollywood!



saif-kareena-filmfare.jpg

In a recent interview with BT, Saif Ali Khan expresses his dislike with the media for labelling him and his new lover ‘The New Brangelina’, because it’s obviously a stretch to compare Saif & Bebo to those hypocritical, cheating , lying, bed-hopping, publicity hogs! Kürzlich in einem Interview mit BT, Saif Ali Khan drückt seine Abneigung mit den Medien für die Kennzeichnung und ihm zu seiner neuen Geliebten "die neuen Brangelina", weil es offensichtlich ein auf dem Festland zu vergleichen Saif & Bebo auf diese Heuchelei, Betrug, Lügen, Bett - Hopping-und Öffentlichkeitsarbeit Schweine!

A few highlights from the actor’s brilliant interview: Ein paar Highlights aus der Schauspieler brillianten Interview:

Saif on being extremely open about his relationship with Kareena : “I don’t know if we have been particularly open but I don’t believe in being hypocritical, lying and hiding things. Saif zum Zeitpunkt ihrer extrem offen über seine Beziehung zu Kareena: "Ich weiß nicht, ob wir haben sich als besonders offen, aber ich glaube nicht, dass in heuchlerisch, Lügen und Verstecken Dinge. Nor do I believe in shouting from the rooftop. Ich glaube auch nicht, in Schreien aus dem Dach. But I’d like people to know how seriously I take my relationship in order for them to take it seriously. Aber ich möchte die Menschen zu wissen, wie ernst nehme ich meine Beziehung, um für sie zu nehmen es ernst. I don’t want any kind of speculation about whether it’s on or not, that kind of filmi rubbish is not my scene. Ich möchte nicht, dass jede Art von Spekulationen darüber, ob er's oder nicht, diese Art von Filme Müll ist nicht meine Szene. When I have someone in my life, why would I need to promote the image of being a single, available man? Wenn ich mit jemanden in meinem Leben, warum brauche ich, um die Bilder als eine einzige, verfügbare Mann? "

saif-kareena-53rd-filmfare-awards-hugging.JPG

Saif on whether they were married in a hush-hush wedding : “When marriage happens, I will share it with everyone. Saif, ob sie verheiratet waren in einem hush hush-Hochzeit: "Wenn die Ehe passiert, werde ich teilen mit jedem. I don’t believe in doing things behind closed doors.” Ich glaube nicht an Dinge hinter verschlossenen Türen. "

Saif on wearing his heart on his sleeve : “I don’t consciously do that but it always tends to end up there, on my sleeve. Saif in seinem Herzen trägt auf seinem Ärmel: "Ich weiss nicht bewusst machen, dass es aber immer eher zu Ende dort oben, auf meinem Ärmel. And I love the way I wear it. Und ich liebe die Art, wie ich sie tragen. I wouldn’t have it in any other way. Ich hätte sie nicht in irgendeiner anderen Art und Weise. "

Saif on whether his family has met Kareena : “Yes, my parents think she is a wonderful girl.” Saif darüber, ob seine Familie erfüllt hat Kareena: "Ja, meine Eltern denken, sie ist ein wunderbares Mädchen."

saif-kareena-filmfare-hug.JPG

Saif on the two being described as the Brad Pitt and Angelina Jolie of India : “I think we are much cooler. Saif auf die beiden beschriebenen als Brad Pitt und Angelina Jolie in Indien: "Ich denke, wir sind viel kühler. We are Saif and Kareena of the world, not the Brad and Angelina of India.” Wir sind Saif und Kareena der Welt, nicht die Brad und Angelina von Indien. "

Saif on what drives him, love or work : “Love, more than anything. Saif, was treibt ihn, Liebe oder Arbeit: "Liebe, mehr als alles andere. Work is an integral part of it. Die Arbeit ist ein wesentlicher Teil davon. In order to sustain love you need to work. Zur Aufrechterhaltung liebe dich arbeiten müssen. I am doing that. Ich tue. "

Saif on perhaps keeping his personal life out of the media : “I give a damn to what anybody thinks. Saif in Einklang vielleicht seine persönliche Leben aus den Medien: "Ich gebe ein verdammt zu dem, was jemand denkt. That’s how I have always been. So habe ich immer war. I’m in love and proud of it. Ich bin in der Liebe und stolz darauf. "

Karisma Kapoor Desperate To Make A Comeback Karisma Kapoor verzweifelt, um ein Comeback

February 29, 08 by Ballz Bollywood! 29. Februar, 08 von Ballz Bollywood!



karishma-kapoor

With Kareena Kapoor ’s career on the upswing, it seems like sister Karisma is feeling a bit left out and wants some attention of her own now. Mit Kareena Kapoor 's Karriere auf den Aufschwung, so scheint es, wie Schwester ist Karisma Gefühl, ein wenig nach links aus und will einige Aufmerksamkeit von ihren eigenen jetzt.

The once famous actress has stayed out of the spotlight since her wedding to businessman Sanjay Kapoor . Der einst berühmte Schauspielerin hat sich aus dem Rampenlicht seit ihrer Hochzeit mit Geschäftsmann Sanjay Kapoor. But with her sisters face splashed on billboards and every magazine across the country, Karisma is looking to regain her crown as the more skinnier popular of the two. Aber mit ihren Schwestern Gesicht spritzte auf Plakatwänden und jedes Magazin im ganzen Land, Karisma sucht, um ihr die Krone als mehr skinnier populäre der beiden.

She’s been looking at scripts and has supposedly signed up for the Hindi remake of a Tamil film, June R, by South director Revathi Varma . She's been looking in Scripts und angeblich hat sich für die Hindi-Remake eines tamilischen Film, Juni R, von Süd-Regisseur Revathi Varma.

kareena-karisma.jpg

Her insecurity could stem from the fact that her marriage has long been crumbling. Ihre Unsicherheit könnte sich aus der Tatsache, dass ihre Ehe seit langem bröckelt. While she was still hot, Karisma had moved to Delhi and taken a complete break from Bollywood to be with her man. Zwar war sie noch heiß, Karisma hatte nach Delhi und eine komplette Pause von Bollywood zu sein mit ihrem Mann. However things soured between the two, after Karisma started getting a bit too bossy and demanded that Sanjay move to Mumbai on a permanent basis. Doch die Dinge soured zwischen den beiden, nach Karisma startete immer ein bisschen zu bossy und verlangte, dass Sanjay Umzug nach Mumbai auf permanenter Basis.

Although things have improved between the couple, the actress has made Mumbai her and daughter, Samaira ’s base while Sanjay reportedly visits them from time to time. Obwohl die Dinge verbessert haben zwischen dem Paar, die Schauspielerin hat Mumbai ihr und Tochter, Samaira 's Base Sanjay Berichten zufolge während der Besuche ihnen von Zeit zu Zeit.

Coincidentally (or not), June R tells the tale of a special bond between a mother and a daughter. Zufällig (oder nicht), Juni R erzählt die Geschichte einer besonderen Beziehung zwischen einer Mutter und eine Tochter.