Spiga

‘ Kajol ’ category archive "Kajol" categoría de archivo

Hail The Woman: Bollywood’s Take On Women’s Day Salve a la mujer: de Bollywood a tener el Día de la Mujer

March 08, 08 by Ballz Bollywood! Marzo 08, 08 de BALLZ Bollywood!



preity-zinta

As the world celebrates International Women’s Day today, a few celebs were asked to comment on how they feel. A medida que el mundo celebra el Día Internacional de la Mujer el día de hoy, unos famosos se les pidió que comentaran sobre cómo se sienten. While the ladies were happy to blow their own trumpets, the men had their opinion too. Mientras que las damas fueron felices a su propio golpe trompetas, los hombres tienen su opinión.

Kajol : “Women are actually too strong as they know their strength comes from within. Kajol: "Las mujeres son en realidad demasiado fuerte, ya que conocen su fuerza viene de dentro. Yes, at some point of time they may get panicky but they should not loose their heart come what may. Sí, en algún momento de tiempo que pueden llegar pánico pero no deben perder su corazón pase lo que pase. And by channelising their power in the right direction and by vouching for women, they feel more confident; their strength is doubled. Y por channelising su poder en la dirección correcta y de fe para las mujeres, se sienten más seguros; su fuerza se duplica. A woman should not be aggressive; instead, she must tread on the right path and be able to solve her own problems.” Una mujer no debe ser agresivo, por el contrario, ella debe de rodadura en el camino correcto y ser capaz de resolver sus propios problemas. "

Shahrukh Khan : “Today’s generation seems to have forgotten even to respect their moms. Shahrukh Khan: "Hoy la generación parece haber olvidado incluso el respeto a sus mamás. How can they forget their own shadow? ¿Cómo se puede olvidar que su propia sombra? Woman is worshiped as a goddess. La mujer es venerada como una diosa. Everybody needs to respect a woman and not insult her at any point of time. Todo el mundo tiene que respetar a una mujer y su insulto no en cualquier punto del tiempo. These days TV soaps show a lot of disrespect being meted out to women, which affects the fabric of the family. En estos días jabones de televisión muestran una gran cantidad de falta de respeto que se da a las mujeres, que afecta a la estructura de la familia. Ours is a peace loving country, we should respect our relationships and bonds that we share with our kith and kin.” El nuestro es un país amante de la paz, debemos respetar nuestras relaciones y lazos que compartimos con nuestros familiares y amigos. "

rani-rekha

Preity Zinta : “Women empowerment is a must. Preity Zinta: "La mujer en la potenciación es un deber. Our government should give enough facility to girls in order to enhance their future. Nuestro gobierno debería dar bastante facilidad a las niñas con el fin de mejorar su futuro. My message to women is ‘realise your potential and use it in the progressive direction’. Mi mensaje a las mujeres es «darse cuenta de su potencial y usarlo en la dirección progresista '. I have always given them enough support and will continue to do so. Siempre he dado lo suficiente como apoyo y seguirá haciéndolo. Torture against them should be stopped to give them a peaceful and successful life. La tortura en contra de ellos debe detenerse para darles una solución pacífica y exitosa vida. On this Women’s Day I’m going to fight for female infanticide.” En este Día de la mujer voy a luchar por el infanticidio femenino. "

Rekha : “For me every day is Women’s Day. Rekha: "Para mí cada día es el Día de la Mujer. Womanhood is something to be celebrated with reverence and joy. Feminidad es algo que se celebra con alegría y reverencia. I feel that only those souls who are lucky are born as women. Creo que sólo las almas que son afortunados han nacido como mujer. Because only a woman can teach a man to love, care and share.” Debido a que sólo una mujer puede enseñar a un hombre al amor, cuidado y compartir. "

Hrithik Roshan : “All I knew right from my childhood is that the only woman in my life is my mom. Hrithik Roshan: "Todo lo que sabía desde mi niñez es que la única mujer en mi vida es mi mamá. But after my wife gave birth to my daughter I realised the value and importance of a woman more deeply. Pero después de que mi esposa dio a luz a mi hija me di cuenta el valor y la importancia de una mujer más profundamente. I understood the meaning of what a lady is? He entendido el significado de lo que es una dama? We should learn to respect a lady in every possible manner. Debemos aprender a respetar a una dama cada manera posible.

Bipasha Basu : “I see a woman in three very different but important dimensions. Bipasha Basu: "Veo una de cada tres mujeres muy diferentes pero importantes dimensiones. Firstly, as a loving daughter, secondly as the most affectionate wife and finally as the sacrificing mother. En primer lugar, como una hija amorosa, en segundo lugar como la más afectuosa esposa y, por último, como el sacrificio de la madre. In short, if the world is on the go it’s only because of the woman. En resumen, si el mundo está en el ir es sólo a causa de la mujer. If a woman was not created the world would have come to end. Si una mujer no se creó el mundo habría llegado a su fin. So the woman does not demand respect, she commands it.” De modo que la mujer no exigir respeto, su mando ".

Happy Women’s Day to all you wonderful women out there!! ¡Feliz Día de la Mujer a todas las maravillosas mujeres que ahí fuera! And here’s to the good men who support us Y aquí está para los buenos hombres que nos apoyan 8)

Pictures: The Music Launch Of U Me Aur Hum Fotos: la música lanzamiento de U me Aur Hum

February 15, 08 by Ballz Bollywood! 15 de febrero, 08 de BALLZ Bollywood!



kajol-ajay-u-me-aur-hum-launch

The music of Ajay Devgan ’s ‘U Me Aur Hum’ (You, me and we) was launched on the eve of Valentine’s Day at ‘The Club’ in Andheri, Mumbai. La música de Ajay Devgan 's' U Me Aur Hum' (Tú, yo y nosotros) fue lanzada en vísperas del Día de San Valentín en 'El Club' en Andheri, Bombay.

kajol

His always charming wife and co-star Kajol made a striking entrance in a midriff revealing black sheer sari while Ajay ’s accessory of the night was his daughter hanging onto his neck! Su esposa siempre encantador y co-estrella Kajol hizo una llamativa entrada en un midriff revelador negro enorme sari mientras que Ajay 's accesorio de la noche fue su hija colgando en su cuello!

nysa-ajay-pictures

Said Ajay of his Valentine gift to Kajol; “Love isn’t about the gifts you give or receive. Dice Ajay de su regalo de San Valentín a Kajol, "El amor no tiene que ver con los regalos que dar o recibir. You may give ten thousand things to somebody, and yet not love that person enough and fool her by your generosity. Usted puede dar diez mil cosas a alguien, y sin embargo el amor no basta que la persona y su necio por su generosidad. "

He added, “I believe that the little things I do for my family, I do out of love. Y añadió: "Creo que las pequeñas cosas que hago para mi familia, hago por amor. That’s my gift to them,” as Kajol chimed in “What we try and celebrate every single day is not the You or the Me. Esa es mi regalo para ellos ", como Kajol Chimed en" Lo que tratamos de celebrar cada día no es el Usted o el de mí. It’s the Hum!” Es la Hum! "

For exclusive pictures of Nysa & the Mukherjee/Devgan family, Para las imágenes exclusivas de Nysa y la Mukherjee / Devgan familia, Read the rest of this entry » Lea el resto de esta entrada »

2008 Will See More Of Kajol! 2008 va a ver más de Kajol!

January 21, 08 by Ballz Bollywood! 21 de enero, 08 de BALLZ Bollywood!



kajol-rani

Bollywood superstar Kajol has been keeping a low profile for the most part lately while cousin Rani Mukherji has been a permanent fixture in the news and gossip rags.  But if you’re one of the many millions who’ve been dying to see the true queen on screen, we’ve got good news for you. Bollywood superestrella Kajol ha mantenido un perfil bajo en su mayor parte, si bien últimamente primo Rani Mukherji ha sido una importante herramienta en las noticias y chismes de trapos. Pero si tú eres uno de los muchos millones que ha sido morir para ver la verdadera reina en la pantalla, tenemos buenas noticias para usted.

Not long after wrapping up shooting for her husband Ajay Devgan ’s directorial debut U, Me Aur Hum, the actress has signed on to do a film with Shahrukh Khan and has also bagged the lead role in  in Rajkumar Hirani ’s next film ‘Idiots’. No mucho después de envolver disparo de su marido Ajay Devgan 's ópera prima de U, Me Aur Hum, la actriz ha firmado para hacer una película con Shahrukh Khan y también ha bolsas el papel principal en RAJKUMAR en Hirani' s próxima película 'idiotas ». We guess with Ajay’s Estamos adivinar con Ajay's rumored-to-be-crappy movie rumorea-a-ser-crappy película , she’s got to keep the money coming in from somewhere! , Ella tiene que mantener el dinero en alguna parte de!