Spiga

‘ Salman Khan ’ category archive "Salman Khan 'Archivo de la categoría

Salman Khan Talks About Six Packs, And We Don’t Mean Beer! Salman Khan habla de paquetes de seis, por lo que no significa cerveza!

March 19, 08 by Ballz Bollywood! 19 de marzo, 08 de BALLZ Bollywood!



salman-khan-abs.jpg

The Khan with the original six- pack has spoken, and he makes it clear that he does not see what the big deal is with the current craze. El Khan con el original de seis pack ha hablado, y él deja en claro que no ve lo que el gran acuerdo es con la actual locura. For Salman it’sa case of “been there, done that”. Por Salman es un caso de "estado allí, hecho eso".

Salman on any and every actor gaining a six pack : “Even a malnourished person or a mazdoor can have a six-pack. Salman en todas y cada actor ganar un paquete de seis: "Incluso una persona con malnutrición o de una Mazdoor puede tener un pack de seis. What is important is to have a good muscular body and then move on to get a six-pack! Lo importante es tener un buen cuerpo muscular y, a continuación, pasar a obtener un paquete de seis! And a stronger mind is more important than a strong body. Y una mente más fuerte es más importante que un órgano fuerte. Training the mind is a lifelong pursuit and without a strong mind, you’ll lack the willpower to get a strong body.” Formación de la mente es un ejercicio que dura toda la vida y sin una fuerte mente, le falta la fuerza de voluntad para conseguir un cuerpo fuerte. "

Salman on always finding time in his busy schedule to hit the gym : “I work 18 hours a day and can still find the time to hit the gym. Salman siempre en la búsqueda de tiempo en su apretada agenda para golpear el gimnasio: "Yo trabajo 18 horas al día y aún puede encontrar el tiempo para golpear el gimnasio. It’s time management,” Es tiempo de gestión ",

Salman on when fans ooh-and-aah over his bare torso : “I feel like a tiger in a cage at the zoo. Salman a los aficionados cuando ooh-y-AAH sobre su torso desnudo: "Me siento como un tigre en una jaula en el zoológico. Every child who passes that cage tells his mother, ‘I want to look at the tiger, Mom’. Cada niño que pasa jaula que le dice a su madre, 'Quiero ver a los tigres, mamá ». But I also know that the day this fascination is over, it’s all really over then. Pero también sé que el día esta fascinación es más, es realmente todo lo largo de entonces. So, I’m thankful that I’m in this zoocage-tiger situation,” Por lo tanto, estoy agradecido que estoy en este zoocage-tigre situación, "

Salman on why he exercises: “I have to keep looking good. Salman sobre las razones por las que los ejercicios: "Tengo que seguir buscando buenos. And I have to look as good as my fans want me to.” Y tengo a un aspecto tan bueno como mis fans que me quieren. "

Salman Khan Still In Generous Mode Salman Khan todavía en modo generoso

March 08, 08 by Ballz Bollywood! Marzo 08, 08 de BALLZ Bollywood!



salman-khan-football-match Salman Khan Still In Generous Mode

Little Poco Sahara Shaha Sáhara Shaha must have pulled at Salman Khan ’s heart strings because just days later the actor joined forces with his friends for a charity football match. debe haber tirado a Salman Khan 's cuerdas del corazón, porque apenas unos días después, el actor unido sus fuerzas con sus amigos para un partido de fútbol sin fines de lucro.

Several actors including Sohail Khan , Govinda and Ranbir Kapoor donned dark blue football jerseys to showcase their football skills against Pune XI in a tournament co-organised by the ‘Salman Khan Foundation’ to raise funds for cancer patients. Varios actores, incluyendo Sohail Khan, Govinda y Ranbir Kapoor donned azul oscuro camisetas de fútbol para exhibir sus habilidades en contra de fútbol Pune XI en un torneo co-organizado por la 'Salman Khan Foundation' para recaudar fondos para los pacientes con cáncer.

Salman and  his brother Sohail Khan shaking their booties after their win! Salman y su hermano Sohail Khan agitando sus botines tras su victoria!

“I am not concerned with who and how many goals are scored. "No estoy preocupado por quién y cuántas metas se anoten. My focus is on the ultimate purpose of the game for a social cause and by the grace of God, it will benefit the needy,” said Govinda . Mi atención se centra en el objetivo final del juego para una causa social y por la gracia de Dios, que beneficiará a los más necesitados ", dijo Govinda.

Suniel Shetty , who experienced the pain of losing family members to cancer, was also present at the event but did not play because of a bad knee. Suniel Shetty, que experimentaron el dolor de perder a los miembros de la familia con el cáncer, también estuvo presente en el evento, pero no jugar a causa de una mala rodilla. “This is for charity and a great cause, so, it’sa great reason to be here,” said the action hero. "Esto es para la caridad y una gran causa, por lo que, es una gran razón para estar aquí", dijo el héroe de acción.

The Bollywood team won the match with the scoreline reading 9-5. Bollywood El equipo ganó el partido con el scoreline lectura 9-5.

Salman Khan Gets His Charity On Salman Khan recibe en su caridad

March 06, 08 by Ballz Bollywood! Marzo 06, 08 de BALLZ Bollywood!



salman-khan Salman Khan Gets His Charity On

Sure, he may be accused of being a Claro, él puede ser acusado de ser un woman beater mujer batidor , but Salman Khan has earned major brownie points in our book for his charitable ways. , Pero Salman Khan ha ganado los principales puntos de brownie en nuestro libro por su caridad maneras.

On the sets of a music reality show, ‘Chhote Ustad’ last week, the star met Sahara Shaha , a 4-year-old girl diagnosed with leukaemia. En los conjuntos de música de un reality show, 'Chhote Ustad' la semana pasada, la estrella se reunió Sáhara Shaha, de 4 años de edad con diagnóstico de leucemia.

The actor made much of her (and four other cancer patients) throughout the evening and before he left, without any pomp or show, donated over $12,500 towards the young child’s treatment. El actor hizo gran parte de ella (y otros cuatro pacientes con cáncer) en toda la tarde y antes de su partida, sin ninguna pompa o mostrar, donó más de $ 12500 para el niño pequeño del tratamiento.

Sahara’s story is heartbreaking if not infuriating. La historia de Sáhara es desgarrador si no exasperante. She was afflicted with leukaemia when she was just 6 months old, says her mother. Fue afectados con leucemia cuando tenía sólo 6 meses de edad, dice su madre. On learning about his daughter’s illness her father, who was in Kuwait, “simply disappeared” leaving her mother on her own without any financial support. El aprendizaje acerca de su hija la enfermedad de su padre, quien se encontraba en Kuwait, "simplemente desaparecieron" dejando a su madre en su propia sin ningún tipo de apoyo financiero. The family lives in a slum colony in Kanjurmarg in northeast Mumbai, barely making ends meet. La familia vive en un barrio bajo en colonia Kanjurmarg en el noreste de Bombay, apenas termina haciendo cumplir.

“I have lost all contact with him. "He perdido todo contacto con él. He has even changed his number. Incluso ha cambiado su número. From that day, I have no financial support,” says the beleaguered mother. A partir de ese día, no tengo ningún apoyo financiero ", dice la atribulada madre. But thanks to Salman’s help Sahara can get proper treatment, she said with tears in her eyes. Pero gracias a la ayuda de Salman Sáhara puede obtener el tratamiento adecuado, dice con lágrimas en los ojos.

Now, if only the rest of tight-fisted Bollywood did their bit for charity! Ahora bien, si sólo el resto del apretado-fisted Bollywood hizo su granito de arena para la caridad!

Katrina Kaif To Press: Show Some Respect! Katrina Kaif a la prensa: mostrar un poco de respeto!

March 05, 08 by Ballz Bollywood! March 05, 08 de BALLZ Bollywood!



katrina-kaif-pink-dress.jpg

It looks like Katrina Kaif is cracking under the pressure of having all eyes on her relationship with Salman Khan . Parece que Katrina Kaif es agrietamiento bajo la presión de tener todas las miradas en su relación con Salman Khan. The 23-year-old actress was judging a contest in Delhi when she was stunned by an inappropriate question about her boyfriend’s rumoured hook-up with Bruna Abdalah. Los 23 años de edad, la actriz fue a juzgar un concurso en Delhi, cuando fue sorprendido por un inadecuado pregunta sobre su novio la rumorea gancho-up con Bruna Abdalah.

The question jolted Katrina, leaving her momentarily at a loss for words. La cuestión traquetea Katrina, dejando momentáneamente en su una pérdida para las palabras. But the actress recovered quickly and responded in a tone of disgust: Pero la actriz se recuperó rápidamente y respondió en un tono de disgusto:

“You know you guys need to understand one thing and I am going to say this now. "Ustedes saben ustedes tienen que comprender una cosa y que voy a decir esto ahora. You guys need to learn that when someone is standing before you, you have to treat that person with respect. Usted chicos tienen que aprender que cuando alguien está de pie ante usted, usted tiene que tratar a esa persona con respeto. Ridiculous. Ridículo. It is a ridiculous question… and you guys need to draw the line.” Es una pregunta ridícula… y ustedes necesitan para trazar la línea ".

Aww, Katrina if it helps any, Bruna has got nothing on you! Aww, Katrina si ayuda ninguna, Bruna tiene nada de ti!

Katrina Kaif Defends Her Man Katrina Kaif defiende a su hombre

February 09, 08 by Ballz Bollywood! 09 de Febrero, 08 de BALLZ Bollywood!



katrina-kaif Katrina Kaif Defends Her Man

A Mumbai tabloid ran a story the other day claiming Salman Khan had slapped Katrina Kaif in public. Un Bombay tabloide publicó una historia el otro día afirmando Salman Khan había abofeteado Katrina Kaif en público. Infuriated with the reports, Katarina insists those rumours are just that, rumours. Enfureció con los informes, Katarina insiste en los rumores son sólo eso, rumores.
She shrieks, “I don’t know from where they got this information, but it’s completely untrue. Ella gritos, "No sé de dónde obtuvo esa información, pero es completamente falso. It’s just rubbish and someone’s figment of imagination. Es sólo basura y alguien del figment de la imaginación. Why will Salman slap me?” ¿Por qué Salman bofetada a mi? "
Er, we don’t know, may be because he has a HISTORY of being a woman-beater?!! Er, no sabemos, puede ser porque él tiene un historial de ser una mujer-batidor?!