Spiga

‘ Ritesh Deshmukh ’ category archive 'Ritesh Deshmukh' Archivo de la categoría

Celebrities’ Reveal Their New Year’s Resolutions For 2008 Corazón 'revelan su Año Nuevo Resoluciones para 2008

January 02, 08 by Ballz Bollywood! 02 de Enero, 08 de BALLZ Bollywood!



Saif-Ali-Khan

Saif Ali Khan : To never smoke again, be extremely regular with my workouts, make more time for those I love, to stay focussed on my work and to make sure I enjoy what I do. Saif Ali Khan: no fumar de nuevo, ser muy regular con mi workouts, hacer más tiempo para aquellos que amo, a permanecer centrado en mi trabajo y para asegurarse de que disfruto lo que hago.

Sonam Kapoor : The death of my Nanaji at the end of the year made me realise how urgently I need to spend time with my family. Sonam Kapoor: La muerte de mi Nanaji al final del año me hizo darse cuenta de la urgencia con que necesito pasar tiempo con mi familia. And since my Nanaji would always joke about my lack of a boyfriend, maybe I need to get one of those into my life. Y desde mi Nanaji siempre broma acerca de mi falta de un novio, tal vez tengo que conseguir uno de esos en mi vida. Where can I order one? ¿Dónde puedo pedir uno?

Preity Zinta : 2007 was professionally stressful. Preity Zinta: 2007 fue profesionalmente estresante. I did some of my most complex characters and at the end of the year, I really needed a break. Hice algunos de mis personajes más complejos y al final del año, yo realmente necesitaba un descanso. Now, in 2008, I will do some fun roles. Ahora, en 2008, voy a hacer algunos papeles diversión. I want to let my hair down. Quiero dejar a mi cabello.

Preity-Zinta

Bipasha Basu : In 2008 I want to be fitter and healthier. Bipasha Basu: En 2008 quiero ser instalador y saludable. I also want some more interesting work to come my way. También quiero un poco más interesante venir a trabajar a mi manera. And I want to travel a lot more in my free time. Y quiero viajar mucho más en mi tiempo libre.

Urmila Matondkar : Why make New Year resolutions? Urmila Matondkar: ¿Por qué hacer resoluciones de Año Nuevo? I learn from my mistakes throughout the year. Aprender de mis errores a lo largo del año.

Malaika Arora : Oh, I make New Year resolutions religiously every year and break them throughout the year; 2008 will be no exception. Malaika Arora: Oh, yo hago las resoluciones de Año Nuevo religiosamente cada año y romper a lo largo del año 2008 no será la excepción.

Malaika-Arora

Riteish Deshmukh : I want to become more energy-conscious and save on electricity wherever I can. Riteish Deshmukh: Quiero ser más consciente de la energía y ahorrar en energía eléctrica dondequiera que pueda.

Koena Mitra : I don’t like to restrict myself to resolutions. Koena Mitra: no me gusta a mí mismo a restringir las resoluciones. So in 2008 I want to be even more spontaneous. Así que en 2008 quiero ser más espontáneo. I want to follow my heart wherever it takes me. Quiero seguir a mi corazón donde quiera que me lleva. I want to make mistakes, so I can learn from them, I want life to be full of surprises, unpredictable and adventurous. Quiero cometer errores, así que puedo aprender de ellos, quiero la vida que se llena de sorpresas, impredecibles y aventureros.

Amrita Arora : I know being bad is good. Amrita Arora: Yo sé que malo es bueno. But I want to be a better person in 2008. Pero quiero ser una mejor persona en 2008. I want to kick my habitual impatience and work much harder than I did in 2007. Quiero poner mi impaciencia habitual y trabajar mucho más duro que hice en 2007.

2008 Never Looked Better - Dabboo Ratnani Introduces His Calendar! 2008 nunca miró mejor - Dabboo Ratnani introduce su calendario!

December 29, 07 by Ballz Bollywood! 29 de diciembre de 07 de BALLZ Bollywood!



I’ve never heard of Dabboo Ratnani until now and boy am I glad I did! Nunca he oído hablar de Dabboo Ratnani hasta ahora muchacho y me alegro de que hice! Supposedly a famous photographer to the stars, Dabboo darling is mostly known for his annual calendar which has become a highly notable showbiz event in India since its first publication in 1999.  Ok, enough talking and on with the pictures! Se supone que un famoso fotógrafo de las estrellas, Dabboo darling es principalmente conocido por su calendario anual que se ha convertido en un espectáculo muy notable acontecimiento en la India desde su primera publicación en 1999. Ok, basta de hablar y sobre con las fotos! First up…. En primer lugar hasta….

Jan - Hrithik *hunka hunka* Roshan & Bobby Deol : Ene - Hrithik * * hunka hunka Roshan & Bobby Deol:

hrithik-roshan-daboo-ratnani-calendar

bobby-deol-daboo-ratnani-calendar

Feb - Abhishek Bachchan & John Abraham Febrero - Abhishek Bachchan y John Abraham

abhishek-bachchan-daboo-ratnani-calendar

john-abraham-daboo-ratnani-calendar

Mar - Shiney Ahuja & Ranbir Kapoor Mar - Shiney Ahuja y Ranbir Kapoor

shiney-ahuja-daboo-ratnani-calendar

ranbir-kapoor-daboo-ratnani-calendar

Apr - Neil Mukhesh & Ajay Devjan Abr - Neil Mukhesh & Ajay Devjan

neil-mukhesh-daboo-ratnani-calendar

ajay-devgan-daboo-ratnani-calendar

May - Vivek Oberoi & Fardeen Khan Mayo - Vivek Oberoi y Fardeen Khan

vivek-oberoi-daboo-ratnani-calendar

fardeen-khan-daboo-ratnani-calendar

Jun - Rahul Bose & Shahid Kapoor Junio - Rahul Bose y Shahid Kapoor

rahul-bose-daboo-ratnani-calendar

shahid-kapoor-daboo-ratnani-calendar

Jul - Sanjay Dutt & Dino Morea Julio - Sanjay Dutt y Dino Morea

sanjay-dutt-daboo-ratnani-calendar

dino-morea-daboo-ratnani-calendar

Aug - Upen Patel & Saif Ali Khan Agosto - Upen Patel & Saif Ali Khan

upen-patel-daboo-ratnani-calendar

saif-ali-khan-daboo-ratnani-calendar

Sep - Zayed Khan & Akshay Kumar Sep - Zayed Khan & Akshay Kumar

zayed-khan-daboo-ratnani-calendar

akshay-kumar-daboo-ratnani-calendar

Oct - Amitabh Bachchan & Kunal Kapoor Octubre - Amitabh Bachchan y kunal Kapoor

amitabh-bachchan-daboo-ratnani-calendar

kunal-kapoor-daboo-ratnani-calendar

Nov - Shahrukh Khan & Salman Khan Nov - Shahrukh Khan y Salman Khan

shahrukh-khan-daboo-ratnani-calendar

salman-khan-daboo-ratnani-calendar

Dec - Ritesh Deshmukh & Arjun Rampal Diciembre - Ritesh Deshmukh y Arjun Rampal

ritesh-deshmukh-daboo-ratnani-calendar

arjun-rampal-daboo-ratnani-calendar

Heyy Babyy Heyy Babyy

August 26, 07 by Ballz Bollywood! 26 de agosto, 07 de BALLZ Bollywood!



The amount of disappointment we get these days seeing movies like Partner, Jhoom Barabar and now, Heyy Babyy is gonna end our habit of seeing first day shows. El importe de decepción que recibimos en estos días viendo películas como asociado, Jhoom Barabar y ahora, Heyy Babyy se va a terminar nuestra costumbre de ver espectáculos primer día.

In true Bollywood fashion, ‘ Heyy Babyy ’ is a total rip-off from the 1987 Hollywood hit ‘ Three Men and A Baby ’; it starts with the focus on three men, who are leading the ultimate bachelor lifestyle; sleeping with women and just having a great time. En verdad la moda de Bollywood, 'Heyy Babyy' es una total rip-off del 1987 Hollywood clic en 'Tres hombres y un bebé', que comienza con la atención a tres hombres, que están conduciendo en última instancia, el estilo de vida de soltero; dormir con las mujeres y sólo tener un gran tiempo.

Hey_Babyy_Movie_Poster_Akshay_Kumar_Fardeen_Khan_Ritesh_Deshmukh Akshay Kumar, Fardeen Khan and Riteish Deshmukh in a still from the film ’Hey Babyy’.

Akshay Kumar , Fardeen Khan and Ritiesh Deshmukh’s life takes a turn when a baby is delivered at their doorstep (how original!) with a note the reads, ‘Dog take care of your daughter’. Akshay Kumar, Fardeen Khan y Ritiesh Deshmukh la vida toma un giro cuando un bebé se entrega a la vuelta de la esquina (¿cómo original!) Con una nota la lee, "Dog cuidar de su hija». The movie is an utter disappointment because it had the potential to become a laugh riot only if the débutant director, Sajid Khan hadn’t tried too many things. La película es una absoluta decepción porque tenía el potencial para convertirse en un motín reír sólo si el director débutant, Sajid Khan no había intentado demasiadas cosas. Boman Irani in his brief stint sure leaves an impact but, the movie still did not go down with us because it had nothing new to offer. Boman Irani en su breve paso seguro de que deja un impacto, pero la película todavía no ir hacia abajo con nosotros, ya que no tenía nada nuevo que ofrecer.

Only saving grace in the movie were the last thirty minutes, which probably got more than a few laughs out of us. Sólo gracia salvadora en la película fueron los últimos treinta minutos, lo que probablemente tiene más que unos pocos se ríe de nosotros. First half was desperately been tried to look funny but wasn’t. Primer semestre se ha intentado desesperadamente a buscar divertido pero no lo era. Next 45 minutes were emotional and looked totally artificial and illogical. Siguiente 45 minutos fueron emocional y espera totalmente artificial e ilógico.