

After Amitabh Bachchan ’s much-publicised Après Amitabh Bachchan 's très médiatisé feud fief with Shahrukh Khan , reports of a new rift with Aamir Khan makes us wonder if Big B ’s head’s too big to get along with anyone. avec Shahrukh Khan, les rapports d'une nouvelle rupture avec Aamir Khan à se demander si Big B 's tête est trop grand pour se débrouiller avec n'importe qui. Granted, Aamir slammed "Black" (which Bachchan starred in) years after its release possibly to rake up controversy to focus media attention on his own upcoming film, but Bachchan stooped to new lows responding with personal attacks. Certes, Aamir claqué "Black" (qui Bachchan étoilé) ans après sa sortie, éventuellement, de râteau de controverse à se concentrer l'attention des médias sur son prochain film, mais Bachchan voûtée aux nouveaux bas de répondre à des attaques personnelles. After all, how dare Aamir have an opinion?! Après tout, comment oser Aamir ont un avis?
Aamir, in an interview to tabloid Mumbai Mirror, said of Black , "I didn’t like the film. I found it very insensitive, it sends out very wrong signals. It was extremely manipulative. I could see the effort in the manipulation, and the art of the director is in not letting you see the manipulation.’" Aamir, dans une interview au tabloïd Mumbai Mirror, dit de Black, "je n'ai pas aimé le film. Je l'ai trouvé très insensible, il émet des signaux de très mauvais signaux. Il est extrêmement manipulateur. J'ai pu voir l'effort dans la manipulation, et l'art du réalisateur est de ne pas vous laisser voir la manipulation. "
"The sensibility wasn’t right for me, I couldn’t make out if they were living in a house or a museum or a library or a church. The performances were over the top ," he added. "La sensibilité n'est pas juste pour moi, je ne pouvais pas faire si elles vivaient dans une maison ou un musée ou une bibliothèque ou une église. Les performances sont au-dessus», at-il ajouté.
"Most importantly, it was about a child who had these problems, an alcoholic person comes and says you have to leave her alone with me for forty days, and he slaps her around. I don’t know of any parent who’d agree to that," said Aamir who’s ironically all set to release his own children’s film Taare Zameen Par. "Black reminded me of The Taming Of The Shrew, and I found that very disturbing. It was a film about ‘I can teach a bear how to dance.’" "Plus important encore, il s'agissait d'un enfant qui avait ces problèmes, une personne est alcoolique et que vous avez dit de quitter sa seule avec moi pendant quarante jours, et il autour de son gifles. Je ne sais pas du tout parent qui vous conviennent À cet égard, a déclaré le Aamir qui ironiquement tous ensemble pour libérer ses propres enfants le film Taare Par Zameen. "Black m'a rappelé The Taming of the Shrew, et j'ai trouvé cela très inquiétant. Il a été un film sur« je peux un ours enseigner comment la danse. "