With Money Comes Reconciliation Con il denaro viene riconciliazione
December 22, 07 by Ballz Bollywood! Dicembre 22, 07 BALLZ di Bollywood!
Aamir Khan and his father Tahir Hussain have finally bridged their differences after a nasty legal battle that isolated Aamir from his brother. Aamir Khan e suo padre Tahir Hussain hanno finalmente colmato le loro differenze, dopo una brutta battaglia legale che Aamir isolato da suo fratello. You may remember Faisal Khan , 41, who suffers from periodic lapses into schizo-affective psychosis, recently ran away from Aamir’s house and had the Khans worrying sick about his disappearance. Come forse ricorderete Faisal Khan, 41, che soffre di periodiche decade in schizo-affettiva psicosi, recentemente scappò via da Aamir la casa e hanno avuto la Khans preoccupante malati sulla sua scomparsa.
However, much to their surprise, Faisal teamed up with his father and launched a public attack on Aamir. Tuttavia, molto al loro sorpresa, Faisal collaborazione con suo padre e ha lanciato un attacco alla pubblica Aamir. Their shocking allegations provoked a ferocious legal battle which resulted in a court granting custody to Tahir Hussian. Scioccante loro accuse provocato una feroce battaglia legale che ha portato in un tribunale per la concessione di custodia Tahir Hussian.
A week before Aamir’s directional winner Taare Zameen Par was set to release, his father found himself eating his words. Una settimana prima di Aamir's direzionale vincitore Taare Zameen Par è stato fissato per rilasciare, suo padre si è trovato di mangiare le sue parole. Knowing where his bread and butter lay, the man quickly sent Faisal packing to Aamir’s house. Sapere dove il suo pane e burro laici, l'uomo ha inviato rapidamente Faisal Aamir confezione per la casa.
“That’sa thing of the past now. "È cosa del passato. I agree that there were certain misunderstandings but not anymore. Sono d'accordo che vi sono state alcune incomprensioni, ma non più. We are all one now. Siamo tutti uno. I love all my children equally and I am proud of the fact that Aamir has worked hard for his success and deserves all his achievements,” said Tahir . Io amo tutti i miei figli altrettanto e io sono orgoglioso del fatto che la Aamir ha lavorato sodo per il suo successo e merita tutti i suoi successi ", ha affermato Tahir.

Glad to have his father back in his life, the Bollywood superstar arranged a special screening of Taare Zameen Par for his father. Lieti di avere indietro il padre nella sua vita, la superstar di Bollywood organizzato una speciale selezione di Taare Zameen Par per suo padre.
Asked to comment on the film, Tahir says: “It’sa very sensitive film and it makes you cry and it makes you laugh. Chiesto di commentare il film, Tahir dice: "E 'un film molto sensibile e si rende grido e ti fa ridere. The child protagonist is very good and the subject has been handled very sensibly.” Il bambino protagonista è molto buona e il tema è stato gestito molto ragionevole. "
“Aamir, as usual, was very good in the film but even the other actors have played their part very well. "Aamir, come al solito, era cosa molto buona nel film ma anche gli altri attori hanno svolto la loro parte molto bene. I told Aamir that I am very proud of him. Aamir ho detto che io sono molto orgoglioso di lui. Now Aamir should direct another big film. Aamir ora dovrebbe dirigere un altro grande film. I am always with him. Io sono sempre con lui. We only want our family to be together always.” Noi vogliamo solo la nostra famiglia da sempre insieme ".
Translation: I am thrilled to have my meal ticket back! Traduzione: Io sono entusiasta di avere il mio biglietto pasto indietro!




