With Money Comes Reconciliation Con el dinero viene la reconciliación
December 22, 07 by Ballz Bollywood! 22 de diciembre de 07 de BALLZ Bollywood!
Aamir Khan and his father Tahir Hussain have finally bridged their differences after a nasty legal battle that isolated Aamir from his brother. Aamir Khan y su padre han Tahir Hussain finalmente salvar sus diferencias después de una desagradable batalla legal que Aamir aislado de su hermano. You may remember Faisal Khan , 41, who suffers from periodic lapses into schizo-affective psychosis, recently ran away from Aamir’s house and had the Khans worrying sick about his disappearance. Usted puede recordar Faisal Khan, 41, que adolece de fallas en periódicos esquizo-afectivos psicosis, recientemente se escapó de la casa de Aamir y tuvo la khans preocupante enfermos sobre su desaparición.
However, much to their surprise, Faisal teamed up with his father and launched a public attack on Aamir. Sin embargo, gran parte de su sorpresa, Faisal colaboró con su padre y lanzó un ataque público a Aamir. Their shocking allegations provoked a ferocious legal battle which resulted in a court granting custody to Tahir Hussian. Sus impactantes denuncias provocó una feroz batalla legal que se tradujo en un tribunal la concesión de la custodia a Tahir Hussian.
A week before Aamir’s directional winner Taare Zameen Par was set to release, his father found himself eating his words. Una semana antes de Aamir direccional del ganador Taare Zameen Par se fijó para la liberación, su padre se encontró a sí mismo comiendo sus palabras. Knowing where his bread and butter lay, the man quickly sent Faisal packing to Aamir’s house. Sabiendo que su pan y mantequilla laicos, el hombre rápidamente enviada a Faisal embalaje Aamir la casa.
“That’sa thing of the past now. "Eso es cosa del pasado ahora. I agree that there were certain misunderstandings but not anymore. Estoy de acuerdo en que hubo ciertos malentendidos, pero no más. We are all one now. Todos somos uno ahora. I love all my children equally and I am proud of the fact that Aamir has worked hard for his success and deserves all his achievements,” said Tahir . Me gusta que mis hijos todos por igual y me siento orgulloso del hecho de que Aamir ha trabajado arduamente por su éxito y merece todos sus logros ", dijo Tahir.

Glad to have his father back in his life, the Bollywood superstar arranged a special screening of Taare Zameen Par for his father. Estamos encantados de tener a su padre en su vida, la superestrella de Bollywood organizó una selección especial de Taare Zameen Par de su padre.
Asked to comment on the film, Tahir says: “It’sa very sensitive film and it makes you cry and it makes you laugh. Pregunta a comentar la película, Tahir dice: "Es una película muy sensible y te hace llorar y te hace reír. The child protagonist is very good and the subject has been handled very sensibly.” El niño protagonista es muy buena y el tema ha sido tratado muy sensata. "
“Aamir, as usual, was very good in the film but even the other actors have played their part very well. "Aamir, como de costumbre, fue muy bueno en la película, pero incluso los otros actores han desempeñado su papel muy bien. I told Aamir that I am very proud of him. Aamir le dije que me siento muy orgulloso de él. Now Aamir should direct another big film. Ahora Aamir debe dirigir otra gran película. I am always with him. Siempre estoy con él. We only want our family to be together always.” Sólo queremos a nuestra familia para estar juntos siempre ".
Translation: I am thrilled to have my meal ticket back! Traducción: Estoy muy emocionado de tener a mi comida billete de vuelta!




