Spiga

‘ Bollywood Fashion ’ category archive «Bollywood Fashion catégorie archives

Bollywood Stars Rang In 2008 With Performances Bollywood étoiles rang en 2008 avec des performances

January 02, 08 by Ballz Bollywood! Janvier 02, 08 par Balls Bollywood!



bipasha-basu-new-years-eve

Clad in an electric blue ghaghra choli with gold work, diamonds and red stones, Bipasha Basu pocketed over $200 000 for her performance at the JW Marriott in Mumbai on New Year’s Eve. Clad dans un bleu électrique ghaghra choli travail avec de l'or, de diamants et de pierres rouges, Bipasha Basu empoché plus de $ 200 000 pour la qualité de ses services au JW Marriott à Mumbai sur New Year's Eve. During the big show, the Bollywood lustress donned three outfits designed by Rocky S while guests sipped on a special cocktail named after her. Au cours de The Big Show, le Bollywood lustress enfilé trois costumes conçus par Rocky S tandis que les hôtes déguster sur un cocktail de son nom.

yukta-mookhey-koena-mitra-new-years-eve

Tanushree Dutta & Koena Mitra were paid thousands of dollars to help count down to the new year. Tanushree Dutta & Koena Mitra ont été versés en milliers de dollars pour aider à rebours pour la nouvelle année. Former Miss World Yukta *remember her* Mookhey also dropped by to help the festive twosome celebrate. Ancien Miss Monde Yukta son souvenir * * Mookhey également chuté de contribuer à la célébrer de fête duo.

Other performers to set tongues wagging were Neha Dhupa (in Ahmedabad) and hot mama Malaika Arora ’s hip-gyrating performance in the country’s capital, New Delhi. Autres artistes interprètes ou exécutants de mettre en langues ont été wagging Neha Dhupa (Ahmedabad) et Hot Mama Malaika Arora l 'hip-gyrating performances dans la capitale du pays, à New Delhi.

The Kaif Women Les femmes Kaif

December 29, 07 by Ballz Bollywood! Décembre 29, 07 par Balls Bollywood!



katrina-sussanne-isabella.jpg

Similar to Hollywood, being the child/sibling of a celebrity can be a fast pass to a hot Bollywood career - just ask Katarina Kaif ! Similaires à Hollywood, être l'enfant / les frères et sœurs d'une célébrité peut être un passage rapide à une carrière chaud Bollywood - il suffit de demander Katarina Kaif! Her 16-year-old sister, Isabella , is itching to get in front of the camera and Katarina is doing all in her power to push her into the limelight. Ses 16 ans, soeur, Isabella, démangeaisons est à prendre devant la caméra et Katarina fait tout en son pouvoir pour la pousser dans les feux de la rampe.

From attending casual dos together to hitting up Bollywood hotspots, Isabella is chained to her sister and it appears to be paying off! Occasionnel d'assister à dos de concert pour frapper jusqu'à Bollywood hotspots, Isabella est enchaîné à sa soeur et elle semble être payante! Director Raj Kanwar, who cast Katarina in his film Humko Deewana Kar Gaye, caught a glimpse of the girl and offered her a role in his movie, but the Kaif’s demurred. Directeur Raj Kanwar, qui Katarina exprimés dans son film Humko Deewana Kar Gaye, a pris un coup d'oeil sur la jeune fille et lui a offert un rôle dans son film, mais refusèrent de Kaif.

Katarina, however, heard him out but is now said to be avoiding him like the plague! Katarina, cependant, entendu, mais est maintenant, dit-on, lui évitant comme la peste! She feels her sister deserves better. Elle estime que son frère mérite mieux. Uhuh. Pictured above is Katarina, her fame starved sister and mother, Sussanne. Sur la photo ci-dessus est Katarina, sa renommée de faim soeur et la mère, Sussanne.

Gauri Khan Does Vogue Gauri Khan ne Vogue

December 20, 07 by Ballz Bollywood! Décembre 20, 07 par Balls Bollywood!



Gauri-Khan-vogue-Jan-2008

Looking nothing short of fierce, Shahrukh Khan ’s leading lady, Gauri graces the new cover of the Indian edition of Vogue. Vous recherchez rien de moins féroce, Shahrukh Khan 's Leading Lady, Gauri grâces la nouvelle couverture de l'édition indienne de Vogue. Here are some snippets from her interview: Voici quelques extraits de son interview:

On her style : “I hate tight, revealing clothes. Sur son style: "Je hais serré, révélant vêtements. What I wear really depends on my mood and I always keep in mind that I am the wife of a very successful man.” Ce que j'ai vraiment l'usure dépend de mon humeur et j'ai toujours garder à l'esprit que je suis l'épouse d'un homme très réussie. "

On being married to Shahrukh Khan : “He is the best husband and father I could ever ask for. D'être marié à Shahrukh Khan: "Il est le meilleur mari et père, je pourrais jamais demander. I always say that I am so fortunate to be with Shahrukh Khan, the man. Je dis toujours que je suis si heureux d'être avec Shahrukh Khan, l'homme. I don’t come from a space where I gush and praise - the world is doing enough of that. Je ne proviennent pas d'un espace où je jet et la louange - le monde en fasse assez de cela. I like to keep my love for him private and inside the doors of Mannat.” Je préfère garder mon amour pour lui, privé et à l'intérieur les portes de Mannat. "

On posing for the fashion bible : “This is not my profession. En posant pour la bible de la mode: "Ce n'est pas ma profession. It has to be something really new and unusual to make me want to do something like this. Il doit être quelque chose de vraiment nouveau et inhabituel de faire m'a donné envie de faire quelque chose comme ça. I did enjoy the shoot but to be honest, I wouldn”t do it very often.” Je n'ai profiter du tournage mais pour être honnête, je wouldn "t le faire très souvent."

Gauri-Khan-vogue-photo-shootGauri-Khan-vogue-photo-shoot-2Gauri-Khan-vogue-photo-shoot-3Gauri-Khan-vogue-photo-shoot-4

Preity Zinta Lonely & Depressed In Toronto Preity Zinta solitaire et déprimé à Toronto

December 12, 07 by Ballz Bollywood! Décembre 12, 07 par Balls Bollywood!



Preity-Zinta

The always chirpy Preity Zinta has found herself feeling unusually low while filming for Deepa Metha ’s ‘Heaven On Earth.’ The film is a real-life story of a battered Punjabi wife who bore years of domestic violence. Le toujours Chirpy Preity Zinta a trouvé elle-même sentiment exceptionnellement faible alors que le tournage de Deepa Metha 's' Heaven On Earth ". Le film est une histoire vraie d'une femme battue Punjabi qui portait années de la violence familiale. After making a documentary on her harrowing tale, director Mehta decided to turn the story into a film and was hell bent on Preity playing the lead role. Après avoir fait un documentaire sur son histoire douloureuse, directeur Mehta a décidé de tourner l'histoire dans un film et a été l'enfer plié sur Preity jouer le rôle de chef de file.

Soon after, Preity was whisked away to Toronto where she began filming for the Punjabi/English flick. Peu de temps après, Preity est loin whisked à Toronto où elle a commencé à filmer pour le punjabi / anglais à cran. Quickly settled into her role, the vivacious actress is now having a hard time snapping out of character and often finds herself in desperate need of some mommy love! Rapidement installé dans son rôle, l'actrice est vive maintenant avoir de la difficulté à rupture de caractère et se retrouve souvent désespérément besoin d'une maman d'amour!

In fact, things had gotten so bad that Mama Zinta was forced to hop on a flight to Toronto. En fait, les choses ont si mal reçu que Mama Zinta a été forcé de monter sur un vol à destination de Toronto. “It was mom’s birthday on November 30, so she came over with my brother and niece for two days. «C'était l'anniversaire de maman sur Novembre 30, si elle est venue avec mon frère et nièce de deux jours. That really helped me to re-connect with my real life, to appreciate how lucky I am to have a career without losing out on my family,” says Preity. Cela m'a vraiment aidé à rétablir le lien avec ma vie réelle, d'apprécier comment je suis chanceuse d'avoir une carrière sans perdre sur ma famille », dit Preity.

“I am in an alien environment, shooting a bleak life with a crew and way of working that’s totally new to me. «Je suis dans un environnement étranger, le tournage d'un sombre vie avec un équipage et le mode de travail qui est totalement nouveau pour moi. Here I am no star, just a member of the cast. Ici, je ne suis pas une star, juste un membre de la troupe. Saturdays and Sundays are off. Samedis et dimanches sont éteints. But I can’t snap out of the character. Mais je ne peux pas sortir du personnage. I just sit in my hotel pouring over my lines,” sighed Preity. Je viens de passer dans mon hôtel de verser plus de mes lignes », soupira Preity.

For more pictures of Preity looking a lot  happier than she sounds, Pour plus de photos de Preity une recherche beaucoup plus heureux que les sons, elle,

Preity-Zinta-Toronto-Film-Festival

Preity-Zinta-Toronto

Preity-Zinta-Toronto-Festival

Preity-Zinta-in-Toronto

No Truth To Aaja Nachle Rumors Rien de vrai dans Aaja Nachle rumeurs

November 23, 07 by Ballz Bollywood! Novembre 23, 07 par Balls Bollywood!



Madhuri-Dixit-promo-shots-Aaja-Nachle

It has widely been reported that Madhuri Dixit is throwing diva-like tantrums and hissy fits about the way her comeback film is being promoted. Il a été largement rapporté que Madhuri Dixit est de lancer diva-comme les accès de colère et hissy s'inscrit quant à la façon dont son retour film est encouragée. The 42-year-old rumored dance diva supposedly felt that the promos and the storyline of the film were leaked too early thus choking the interest and curiosity of the audiences. Les 42 ans de danse rumeurs disant diva a estimé que les promotions et le scénario du film a fui trop tôt suffocation ainsi l'intérêt et la curiosité du public.

But Ballz has reason to believe otherwise! Mais Balls a des raisons de croire le contraire! Inspired by Hollywood , the US based star is pimping out her film in every possible way. Inspiré par Hollywood, la star américaine est proxénétisme à son film par tous les moyens possibles. The silver screen beauty has been doing interviews, TV appearances and attending any event with a camera in sight! Le grand écran la beauté a fait des entrevues, apparitions TV et la participation à tout événement avec une caméra en vue! Her next stop will be on the reality show Nach Baliye where she is all set to cheer on the shows dance contestants. Son prochain arrêt sera mis sur la réalité Nach Baliye où elle est prête à encourager les spectacles de danse concurrents.

Madhuri-Dixit-Aaja-Nachle

“I’m going the whole hog! «Je vais l'ensemble de porcs! I’m attending all reality shows too. Je suis participant à toutes les reality-shows. What’s wrong with it? Quel est le problème avec elle? There’s so much noise in the entertainment industry, you have to shout above the din. Il ya tellement de bruit dans l'industrie du divertissement, vous devez crier au-dessus du vacarme. They do it in Hollywood too,” says an overexcited Madhuri. Ils le font à Hollywood trop », dit un overexcited Madhuri. “Stars whose films are coming up on Saturday, attend everything from Jay Leno ’s show to rock concerts to promote their movies,” she adds. "Les étoiles dont les films sont à venir en place le samedi, assister tout de Jay Leno 's montrer à des concerts de rock pour promouvoir leurs films", ajoute-t-elle.

For more promo shots from Aaja Nachle (Come Let’s Dance) and video proof that Madhuri can still shake a leg, just Pour plus de plans promo Aaja Nachle (Come Let's Dance) et la vidéo la preuve que Madhuri peut encore secouer une jambe,

Madhuri-Dixit

Madhuri-Dixit-2

Madhuri-Dixit-3