Lara Dutta Is Single & NOT Ready To Mingle! Lara Dutta è unico e non è pronto a mescolarsi!
March 30, 08 by Ballz Bollywood! 30 marzo, 08 da Bollywood Ballz!
Lara Dutta says she’s happy being single, shares a healthy relationship with her ex-boyfriend and denies getting some Italian style amore. Lara Dutta dice lei è felice di essere unico, condivide un sano rapporto con il suo ex-fidanzato e nega di avere qualche stile italiano amore. Nothing too exciting! Niente di troppo eccitante! Here is more: Qui c'è di più:
How does life look to you ? Come funziona la vita guardano a voi?
I’m single, happy…I love my life. Sono single, felice… Io amo la mia vita.
How single are you ? Come unico sei?
I’m completely, blissfully single. Sono completamente, beatamente unico. Every hero I work with, I’m linked with. Ogni eroe Io lavoro con, sono collegati con. They’ve also been trying to link me with some Italian businessman. Hanno anche cercato di collegamento con alcuni uomini d'affari italiani. They found some half-baked picture on the internet. Hanno trovato alcune metà-cotto foto su Internet. Rubbish! Spazzatura! There’s no Italian or Indian boyfriend. Non c'è l'italiano o il ragazzo indiano. I’m very happy to be alone. Sono molto felice di essere da solo.
Is it embarrassing to be linked with married men ? E 'imbarazzante per essere collegati con uomini sposati?
No! Not when they treat you like a chum. Non quando si trattano come un amico. I never let it affect me. Non ho mai lasciare che mi toccano. I do enjoy the company of men. Faccio godere della compagnia degli uomini. And I’m not going to get inhibited at the thought of being linked with one of them the next morning. E non sto andando per arrivare inibito al pensiero di essere collegato con uno di loro il mattino successivo.
How’s your equation with Kelly Dorji ? Come è il tuo equazione con Dorji Kelly?
Wonderful. We’ve spent so many good years together. Abbiamo speso tanti buoni anni insieme. No one can take away those from us. Nessuno può togliere quelli da noi. Kelly and I know each other too well to drift apart. Kelly e so vicenda troppo bene al di là deriva. There’sa lot of mutual respect. C'è un sacco di rispetto reciproco. And that will always remain. E che rimarrà sempre.
It’s very natural for the hurt to remain between a couple when a relationship as intense as ours ends. E 'molto naturale per il male di rimanere tra un paio quando un rapporto intenso come i nostri fini. For a while, it was natural for both of us to withdraw. Per un po 'di tempo, è stato naturale per entrambi di noi a ritirare. But that doesn’t stop us from looking out for each other. Ma che non si ferma a guardare fuori da noi l'uno per l'altro. A relationship as long-lasting as ours goes way beyond a romantic notion. Un rapporto di lunga durata, come il nostro modo va al di là di una concezione romantica.
Are you looking out for another relationship ? Siete alla ricerca di un altro rapporto?
No, I’m not. No, non fuma. There’s no one whom I’m even remotely interested in. And I’m in no hurry. Non c'è nessuno che mi interessa, anche da remoto, l'accesso e non ho fretta. After nine years, I’m alone. Dopo nove anni, sto solo. And I’m enjoying it. E sto godendo. Right now, I’m so crazy busy. Al momento, mi sono occupato pazzo. I’m running around like a headless chicken. Io corro intorno come una testa di pollo.
I’ve just been trying to keep sane (laughs). Ho appena state cercando di mantenere sano di mente (ride). I’ve been training vigorously for a film that I’m doing with Akshay and Sanju. Sono stato energicamente per la formazione di un film che sto facendo con Akshay e Sanju. I’m finally doing an action film. Sono finalmente facendo un film d'azione. Akshay has asked me to be part of this film. Sandro mi ha chiesto di far parte di questo film. This is a super-actioner. Si tratta di un super-actioner. It’s called Blue because the producers wanted to keep it simple. Si chiama Blue perché i produttori volevano tenerla semplice.
Source: Mid-day. Fonte: Mid-day.




















