Spiga

Archive for November, 2007 Arquivo para novembro de 2007

Kareena Kapoor Slowing Working Her Way Into Saif’s Family Kareena Kapoor abrandar o seu trabalho em forma Saif's Family

November 30, 07 by Ballz Bollywood! 30 de novembro de 07 por Ballz Bollywood!



Kareena-Kapoor

Rumor has it that Kareena Kapoor is sucking up to beau Saif Ali Khan ’s kids, Sara and Ibrahim , from his earlier marriage with actress Amrita Singh . Rumor que ela tenha Kareena Kapoor é leitão até Beau Saif Ali Khan 's miúdos, Sara e Ibrahim, antes de seu casamento com a atriz Amrita Singh. Although both kids live with their mother, they often spend time over at Saif’s place, where Kareena is comfortable making herself at home. Embora os dois filhos vivem com suas mães, elas muitas vezes passam mais tempo em Saif do local, onde é confortável Kareena tornando-se em casa. The kids go there hoping to spend quality with their father, but instead have to suffer out his girlfriend. As crianças vão até lá esperando para gastar com qualidade seu pai, mas, em vez de ter de sofrer com sua namorada. “Kareena is very sweet to them and is making sincere efforts to know them well,” says a source close to the family. "Kareena é muito doce e que lhes está a fazer esforços sinceros para conhecê-los bem", diz uma fonte próxima à família. “She hopes that they will bond well.” "Ela espera que eles vão bem vínculo".

Saif-Ali-Khan-children

Well, those brats better practise saying stepmom, because according to Soha Ali Khan , her brother is pretty serious about Kareena. Pois bem, aqueles brats praticar melhor dizendo sentiu, porque, de acordo com Soha Ali Khan, seu irmão é muito sério a Kareena. “I just want to say I’ve never seen him so happy and he is genuinely very happy, his career ‘Masha Allah’ [ode to Allah] is going well right now and it all seems to be coming together for him,” she tells BBC Asian Network. "Gostaria apenas de dizer que eu nunca vi ele tão feliz e ele é realmente muito feliz de sua carreira 'Masha Deus' [hino à Deus] está indo bem agora e tudo parece estar a chegar juntos para ele," ela diz a BBC Asian Network.

But there’s still hope left as Saif hasn’t yet taken Kareena home to mommy. Mas ainda dá esperança à esquerda como Saif ainda não tenha tomado Kareena casa para a mãe. “I don’t think she’s met my parents as yet as far I know. "Não creio que ela estava satisfeita meus pais ainda tão longe quanto eu sei. She’s met me and my sister. Ela está satisfeita mim ea minha irmã. We’ve all gone out for a couple of dinners…it’s been very nice,” says the 29-year-old actress. Nós todos ido para fora para um jovem de jantares… Tem sido muito agradável ", afirma a 29 anos de idade, atriz.

Cat Fight: Amitabh Bachchan Vs. Cat Fight: Amitabh Bachchan vs. Aamir Khan Aamir Khan

November 30, 07 by Ballz Bollywood! 30 de novembro de 07 por Ballz Bollywood!



AmitabhAmitabh-Aamir

After Amitabh Bachchan ’s much-publicised Após Amitabh Bachchan 's-muito publicitado feud luta with Shahrukh Khan , reports of a new rift with Aamir Khan makes us wonder if Big B ’s head’s too big to get along with anyone. com Shahrukh Khan, de relatórios de uma nova fractura com Aamir Khan faz-nos saber se Big B 's da cabeça grande demais para chegar junto com ninguém. Granted, Aamir slammed "Black" (which Bachchan starred in) years after its release possibly to rake up controversy to focus media attention on his own upcoming film, but Bachchan stooped to new lows responding with personal attacks. Concedida, Aamir slammed "Black" (que estrelou em Bachchan) anos após a sua libertação possivelmente até a rake controvérsia a centrar a atenção sobre seus próprios meios próximo filme, mas a nova Bachchan stooped baixos responderam com ataques pessoais. After all, how dare Aamir have an opinion?! Afinal, como ousar Aamir ter uma opinião?!

Aamir, in an interview to tabloid Mumbai Mirror, said of Black , "I didn’t like the film. I found it very insensitive, it sends out very wrong signals. It was extremely manipulative. I could see the effort in the manipulation, and the art of the director is in not letting you see the manipulation.’" Aamir, em uma entrevista ao tablóide Mumbai Mirror, do Black disse, "Eu não gosto de filme. Achei muito insensível, envia sinais errados para fora muito. Foi extremamente manipulativas. Eu podia ver o esforço na manipulação, e da arte do diretor está em não deixar você ver a manipulação "."

"The sensibility wasn’t right for me, I couldn’t make out if they were living in a house or a museum or a library or a church. The performances were over the top ," he added. "A sensibilidade não era adequado para mim, eu não poderia fazer para fora se estivessem a viver em uma casa ou um museu ou uma biblioteca ou uma igreja. Os desempenhos foram ao longo do topo", acrescentou.

"Most importantly, it was about a child who had these problems, an alcoholic person comes and says you have to leave her alone with me for forty days, and he slaps her around. I don’t know of any parent who’d agree to that," said Aamir who’s ironically all set to release his own children’s film Taare Zameen Par. "Black reminded me of The Taming Of The Shrew, and I found that very disturbing. It was a film about ‘I can teach a bear how to dance.’" "Acima de tudo, tratava-se de uma criança que tinha estes problemas, uma pessoa chega alcoólicas e diz que você tem que me deixe sozinho com ela durante quarenta dias, e ele slaps seu redor. Eu não sei de qualquer mãe que deseja acordar para isso ", disse que Aamir's ironicamente conjunto de libertar todos os seus próprios filmes infantis Taare Zameen Par." Black lembrou-me do Domesticando Of The Shrew, e eu achei que, muito preocupante. Era um filme sobre "Posso suportar o modo de ensinar uma dança ' ".

Madhuri Dixit’s Comeback In Full Swing Madhuri Dixit's Chegada em pleno andamento

November 29, 07 by Ballz Bollywood! 29 de novembro de 07 por Ballz Bollywood!



Madhuri-Dixit-Amul-Star-Voice-Of-India

Madhuri Dixit continued her non stop promotional tour Saturday, 24th Nov, hitting up yet another reality show “Amul STAR Voice of India.” Madhuri Dixit continuou ela não parar tour promocional sábado, 24 de Novembro, acertando-se ainda um outro reality show "Amul STAR Voz da Índia."

Clad in a gold sequined peach saree and a sleeveless blouse, the mom-of-two looked as stunning as ever as she performed some of her signature dance moves. Folheados em ouro sequined um pêssego saree mangas e uma blusa, a mãe-de-dois olhou como deslumbrante do que nunca se apresentou como algumas das suas jogadas assinatura dança.

However, the highligt of the evening came when Madhuri, at the show host Shaan ’s prodding, belted out a song from her upcoming flick, Aaja Nachle . No entanto, o highligt da noite foi quando Madhuri, ao mostrar acolhimento Shaan 's prodding, cintura de uma canção de seu próximo agite, Aaja Nachle.

While the crowd couldn’t have been more exicted to see her back, Madhuri recently revealed that her biggest fan is her youngest son, Ryan : Enquanto a multidão não poderia ter sido mais exicted para vê-la de volta, Madhuri recentemente revelou que o seu maior fã é seu filho mais novo, Ryan:

“My kids are thoroughly enjoying all the media attention. "Meus filhos estão desfrutando exaustivamente todas as atenções dos meios de comunicação social. They are never tired of seeing me dancing on screen. Eles nunca estão cansados de ver-me dançar no ecrã. ” she says. "Diz ela. “Whenever they see the trailers of the film on television they start dancing. "Toda vez que ver o trailers do filme na televisão eles começam dançando. And Ryan , who is just two-and-a-half years old, urges ‘dance mommy dance’.” E Ryan, que é apenas de dois e meio anos de idade, insta 'dance dance mãe "."

Sanjay Dutt Released From Prison! Sanjay Dutt libertado da prisão!

November 29, 07 by Ballz Bollywood! 29 de novembro de 07 por Ballz Bollywood!



Sanjay-Dutt-released-from-prison

It’sa Christmas miracle! É um milagre Natal! Bollywood’s favorite convict, Sanjay Dutt walked out of prison today after being granted bail on a six-year sentence for possessing illegal weapons. Bollywood preferido pela condenação, Sanjay Dutt caminharam para fora da prisão hoje, após ter sido concedida uma fiança em seis anos de pena por posse ilegal de armas.

Expressing relief over the court’s order, the actor’s sister and Congress Member of Parliament Priya Dutt told reporters in Mumbai, "We hope for a better tomorrow and want to thank all who have supported us to overcome the situation." Expressando relevo ao longo dos ordem do tribunal, o ator da irmã e ao Congresso dos Estados-Parlamento Priya Leal disse aos jornalistas em Bombaim, "Temos esperança de um amanhã melhor e quero agradecer a todos que nos apoiaram para ultrapassar a situação."

Sanjay-Dutt

After in and out trips to prison, an older-looking Sanjay smiled as he waved to the estatic crowd waiting to catch a glimpse of him outside prison gates. Depois de viagens de e para a prisão, um olhar mais velhos-Sanjay sorriu como ele acena com a estatic multidão à espera de apanhar um vislumbre de fora da prisão ele portões.

With his passport in custody, he will have to report to the Special Task Force of CBI, Mumbai once in a month until further notice. Com o seu passaporte na prisão, ele terá de apresentar um relatório à Task Force Especial do CBI, Bombaim uma vez em um mês até nova ordem.

Something tells us though, with at least a half a dozen films to finish and 18.4 million dollars to rake in, Sanjay Dutt will be just fine! Algo diz-nos, porém, com pelo menos uma meia dúzia de filmes de terminar e 18,4 milhões de dólares para Rake in, Sanjay Dutt serão apenas belas!

Shahrukh Khan’s Sex Appeal Now Has A Title Shahrukh Khan's Sex Appeal tem agora um título

November 24, 07 by Ballz Bollywood! 24 de novembro de 07 por Ballz Bollywood!



Shahrukh-Khan

He starred in the most talked about movie, flashed the hottest abs and caused the most swoons in 2007. Ele estrelou em mais falou sobre o filme, o mais quente flashed abs e causou a maior parte swoons em 2007. The votes have been cast for the "Sexiest Asian" man and the winner comes as no surprise. Os votos expressos, foram para o "Sexiest asiáticos" o homem eo vencedor constatação não surpreende. The 42-year-old hottie that is Shahrukh Khan was given the honor previously held by Abhishek Bachchan (sexy? really?) and John Abraham . Os 42 anos de idade, que é hottie Shahrukh Khan foi dada a honra anteriormente detidos por Abhishek Bachchan (sexy? Realmente?) E John Abraham.

"Shah Rukh Khan is the complete package, good actor, good dancer, good looking and a showman," says Hamant Varma , founder of the Sexiest Asian list. "Shah Rukh Khan é o pacote completo, bom ator, dançarino boa, com bom aspecto e um showman", diz Hamant Varma, fundador da Ásia Sexiest lista. This years runner ups are the usual suspects, Hrithik Roshan and John Abraham. Este ano runner ups são os habituais suspeitos, Hrithik Roshan e John Abraham. Mind-you, both of them at least a decade younger than King Khan . Mente-lhe, tanto deles, pelo menos, uma década mais jovens do Rei Khan.

Here’s what Shahrukh told Eastern Eye upon hearing the news: "Me, really? Thanks. I feel too sexy to talk to anyone now! I never thought I would be called a sexy guy or be put into that category. It’s only because I carry myself the way I am comfortable - that is what is sexy, I think." Veja o que disse Shahrukh Oriental Olho após ouvir a notícia: "Me, realmente? Obrigado. Eu sinto muito sexy para conversar com alguém agora! Eu nunca pensei que eu seria chamado de sexy guy ou ser colocado em que categoria. It's Só porque eu proceder a forma como eu próprio estou confortável - que é o que é sexy, penso eu. "

Sexy and humble. Sexy e humilde. Anything more would be greedy! Tudo seria mais voraz!