August 24, 07 by Ballz Bollywood! 24 de agosto de 07 por Ballz Bollywood!
Preity Zinta has acquired some ‘art’titude. Preity Zinta adquiriu alguns' art'titude. She has taken to wielding a paintbrush and matched strokes with Mumbai-based artist Gurcharan Singh for the cause of street children for the NGO Khushi. Ela tomou a wielding um pincel e correspondeu à base de enfartes em Bombaim artista Gurcharan Singh para a causa das crianças de rua para a ONG Khushi.
“Painting is reminiscent of my school days in the hills of Simla , but this experience with Gurcharan Singh who incidentally hails from the hills like me transported me to another realm of creativity,” says the dimple-faced actress. "Pintura faz lembrar dos meus dias escolares na serra de Simla, mas esta experiência com Gurcharan Singh que aliás hails das montanhas como eu me transportado para um outro domínio de criatividade", diz a atriz dimple de face. “I am sure this piece of art will win many little hearts and make a difference to the lives of street children. "Estou certo de que esta obra de arte vai ganhar muitos corações e pouco fazer a diferença para as vidas das crianças de rua. ” "
Unfortunately we did not see any artistic tendencies in Preity; However we did notice that she paints to match. Infelizmente não vimos qualquer tendências artísticas em Preity; No entanto fizemos notar que ela tintas para corresponder.
August 21, 07 by Ballz Bollywood! 21 de agosto de 07 por Ballz Bollywood! 
We don’t know about you, but the very thought of being alone in a wax musuem gives us the creeps. Não sabemos sobre você, mas o próprio pensamento de estar sozinho em um Museu de cera nos dá a creeps. It could be the strikingly lifelike statues with the eyes that seem to follow us around the room, or the thought of that creepy wax model from the video “ Nothing’s Gonna Stop Us Now .” But despite that, we find ourselves becoming more and more fascinated with these new wax creations and the impressive scenarios Madame Tussaud’s displays them in. Poderia ser o mais flagrantes lifelike estátuas com os olhos que parecem seguir-nos ao redor da sala, ou o pensamento de que creepy cera modelo a partir do vídeo "Nothing's Gonna Stop-nos agora." Mas apesar disso, encontramo-nos cada vez mais e mais fascinado com estas novas criações e cera do Madame Tussaud's cenários impressionantes apresenta-Pol.
Case in point Aishwarya Rai ’s statue: “Madame Tussaud’s at the bustling Times Square Caso em apreço Aishwarya Rai 's estátua: "Madame Tussaud's na movimentada Times Square unveiled revelada Ash’s wax model on Aug 15th, amid Bollywood dancers performing to popular Hindi songs. Ash's cera modelo em 15 de agosto, em meio a Bollywood bailarinos executam canções populares hindi. It was the museum’s Independence Day gift to lovers of India and it’s popular cinema.” Foi o museu do Dia da Independência dom para amantes da Índia e é popular cinema. "
Apart from Mahatma Gandhi ’s wax statue, Ash is the only other Indian figure to be displayed at the musuem. Para além de Mahatma Gandhi 's estátua de cera, Ash é o único outro indiano valor a ser exibidos no Museu. The statue will stay in New York for six weeks, after which she will be transported back to London. A estátua irá permanecer em Nova York durante seis semanas, depois que ela vai ser transportado de volta para Londres.



August 21, 07 by Ballz Bollywood! 21 de agosto de 07 por Ballz Bollywood! 
What’sa night like with former Miss Universe turned actress Lara Dutta ? O que é a noite como o ex-Miss Universo virou atriz Lara Dutta? Not very appealing to say the least! Não muito atraente para dizer o mínimo! On weekends, Lara, unlike the rest of Bollywood prefers to watch movies at multiplexes rather than a booming late-night on the dancefloor. Nos finais de semana, Lara, ao contrário do resto de Bollywood prefere ver filmes em multiplex, em vez de uma florescente tarde-noite sobre a dancefloor.
“I was never a party person, I would prefer to watch a movie on a weekend rather than shake a leg at a party,” she says. "Eu nunca fui uma pessoa partido, preferiria ver um filme sobre um fim de semana em vez de uma perna sacode a um partido", diz ela. “I love watching films in multiplexes. "Eu adoro ver filmes em multiplex. I go there, meet people and enjoy the whole experience of sitting there, eating popcorn, like any other cinemagoer.” Eu ir lá, conhecer pessoas e desfrutar de toda a experiência da sessão lá, comendo pipoca, como qualquer outro cinemagoer ".
August 17, 07 by Ballz Bollywood! 17 de agosto de 07 por Ballz Bollywood! 
Crusading against cruelty to birds, sultry model-actress Malaika Arora - Khan is the latest celeb to campaign against the use of birds in entertainment. Cruzada contra a crueldade para as aves, sultry modelo-atriz Malaika Arora - Khan é o último celeb a campanha contra o uso de aves em entretenimento.
Looking absolutely breathtaking in a revealing white outfit, the glamorous mom smiled for cameras and spoke about the noble cause. Procurando absolutamente deslumbrante em branco revelando um disfarce, a glamorosa mãe sorriu para câmeras e falou sobre a nobre causa.



August 16, 07 by Ballz Bollywood! 16 de agosto de 07 por Ballz Bollywood! 
Word on the street is that Bipashu Basu and John Abraham may be a thing of the past. Palavra na rua é que Bipashu Basu e John Abraham pode ser uma coisa do passado. Dark clouds hovered over the relationship when actor Saif Ali Khan had gotten wayyyy to close for comfort to John’s leading lady, Bipasha. Nuvens escuras encontrava ao longo do relacionamento quando actor Saif Ali Khan tinha obtido wayyyy de conforto para fechar a John's líder dama, Bipasha. Saif reportedly changed his gym and shifted to Bipasha’s gym to spend more quality time with her. Saif relatos mudou seu ginásio e transferida para Bipasha ginásio da qualidade de gastar mais tempo com ela. Bipasha was reportedly loving every minute of the attention and did her darn best to lead him on. Bipasha foi noticiado amando cada minuto de atenção e fez o seu melhor para levar darn sobre ele.

She was then rumored to have had a roll in the hay with none other than Cristiano Ronaldo . Ela foi, então, rumores de ter tido um rolo no feno com nada menos que Cristiano Ronaldo. Pictures of the two swapping spit proved to be the final straw for John and the couple split after nearly five years together. Fotos dos dois trocando cuspir provou ser a última gota para o casal João e dividida após quase cinco anos juntos.
